In this shorter than usual episode Laszlo introduces a little piece of culture taken from the southern portion of Hunan Province. Generations of illiterate women from a single county on the Hunan-Guangxi border, denied education, created their own writing script. Men never learned it and so it was used by these women to communicate with each other and to record their secret throughts and inspirations. Almost lost to posterity, Nüshu has made somewhat of a revival and today others are learning it and keeping it alive.
Terms from this Episode
Nüshu 女书
Shang Dynasty 商朝 The Shang Dynasty
Xiangnan Tuhua 湘南土话 The local dialect of southern Hunan
Chengguan Tuhua 城关土话 The dialect in and around Shangjiangxu Town
Cun 村 Village
Jiangyong County 江永县
Hunan 湖南 Province in China
Guangxi 广西 Province in China
Guilin 桂林 City in Guangxi
Shen Nong 神农 You all remember him from the Tea Series, right??
Yao People 瑶族 The Yao minority people, also called the Dao in Vietnam
Shangjiangxu Town 上江圩镇 Ground Zero for Nüshu culture, located in Jiangyong County
Nüshu wenhua 女书文化 Nüshu Culture
Jiebai Zimei 结拜姊妹 Sworn Sisters
Laotong 老同 “Old Same” A very close relationship arranged between two girls. It lasted a lifetime
Jiangyong Xian 江永县 Jiangyong County
Sanzhao 三朝 A custom followed on the third day after marriage or after birth
Sanzhaoshu 三朝书 The Third Day Book
Xianfeng Emperor 咸丰帝
Guangxu Emperor 光绪帝
Yang Huanyi 阳焕宜 The last person who actually lived the Nüshu Culture.
Puyi 溥仪 The Last Emperor
Putonghua 普通话 Mandarin (language)
Zhou Shuoyi 周硕沂 Researcher who did much to revive Nüshu Culture
Yang Yueqing 杨月清 Canadian Film maker
Lisa See http://www.lisasee.com/
Lisa See’s Novel about Nüshu, Snow Flower and the Secret Fan
Learn Mandarin at MSL MASTER: http://mslmaster.com
Yang Yueqing’s documentary “Nü Shu: A Hidden Language of Women in China”