#286 Latinismos - segunda parte

Published: June 2, 2022, 1 p.m.

b'

Transcripci\\xf3n:

  • T\\xfa me das un \\u201cquid\\u201d y yo un \\u201cpro\\u201d\\u2026 O al rev\\xe9s. \\xbfTrato echo?
  • \\xbfQuieres decir \\u201cquid pro quo\\u201d?
  • Ehhhh\\u2026. S\\xed claro. No quer\\xeda impresionarte tanto con mi lat\\xedn.
  • Ya veo\\u2026

\\xa1Hola a todos! Soy \\xd2scar, fundador de\\xa0unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a\\xa0hablar\\xa0espa\\xf1ol fluidamente. \\xa1Hablar espa\\xf1ol es m\\xe1s f\\xe1cil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y t\\xe9cnicas adecuadas.

Hoy, en este episodio\\u2026

  • Vamos a continuar con algunos latinismos m\\xe1s. As\\xed, a\\xfan podremos ir m\\xe1s de intelectual por la vida \\U0001f642
  • A continuaci\\xf3n, una mini-historia para automatizar tu habla en espa\\xf1ol. A trav\\xe9s de m\\xfaltiples preguntas practicar\\xe1s como en una conversaci\\xf3n.

Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en\\xa0www.unlimitedspanish.com

Hoy vamos a ver algunos latinismos m\\xe1s. \\xbfRecuerdas lo que era? Un latinismo es simplemente una palabra o expresi\\xf3n que proviene del lat\\xedn. Ahora que lo pienso, podr\\xeda hacer un episodio sobre el lat\\xedn. Es bastante interesante.

Bien, como dec\\xeda, vamos a ver algunos ejemplos m\\xe1s que son muy empleados. Solo escucha y disfruta.

In extremis

Esta expresi\\xf3n significa que haces algo o pasa algo en el \\xfaltimo momento, en el \\xfaltimo segundo. Por ejemplo:

  • Pas\\xe9 el sem\\xe1foro en verde in extremis. Unos segundos m\\xe1s y no hubiera podido pasar.

In situ

Literalmente significa en el lugar o sobre el terreno. Vamos a ver un par de ejemplos:

La polic\\xeda fue al parque para investigar in situ.

La auditor\\xeda del banco ser\\xe1 in situ.

Ipso facto

Este latinismo se utiliza para decir que algo se hace sin ninguna p\\xe9rdida de tiempo. Es decir, en ese momento. Por ejemplo:

  • Juan, ven aqu\\xed que te necesito.
  • Claro, jefe. Ipso facto

Quid pro quo

Esta es una expresi\\xf3n donde voy a extenderme un poco m\\xe1s porque me parece bastante interesante. Mucha gente piensa que el significado aut\\xe9ntico es \\u201calgo a cambio de algo\\u201d. Es decir, yo te doy algo que quieres, y t\\xfa me das algo que yo quiero.

El significado original de la expresi\\xf3n es \\u201cquid en lugar de quo\\u201d, y se refiere a un error gramatical de usar \\u201cquid\\u201d en una frase en vez de \\u201cquo\\u201d. Esto\\u2026 Todo es un error gramatical en lat\\xedn. Parece que en la \\xe9poca romana los estudiantes de lat\\xedn tambi\\xe9n hac\\xedan errores. Creo que no exist\\xeda Unlimited Latin con Oscarus como fundador. Tengo que investigar sobre ello \\U0001f642

Bien, posteriormente el significado original de \\u201cquid pro quo\\u201d se utiliza para expresar el error de confundir una cosa con otra, o una persona con otra.

En el Teatro, desde la \\xe9poca romana, se usa esta expresi\\xf3n para crear situaciones humor\\xedsticas o conflictivas que producen la confusi\\xf3n de un personaje por otro, objetos, etc.

En la actualidad, y debido principalmente a la influencia del ingl\\xe9s, \\u201cquid pro quo\\u201d se utiliza b\\xe1sicamente como he dicho antes: un intercambio de favores. \\xbfCurioso, \\xbfno? Vemos el siguiente:

A priori / a posteriori

Muy usadas. \\u201cA priori\\u201d se refiere al conocimiento antes de experimentar algo. En cambio, \\u201ca posteriori\\u201d es el conocimiento despu\\xe9s de la experiencia. Con un ejemplo se ve mejor:

A priori, no me gusta la idea de ir a ese restaurante italiano, pero quiz\\xe1s a posteriori cambie de idea.

En el ejemplo es claro que antes de la experiencia de ir a ese restaurante, tienes la opini\\xf3n de que no te gusta, pero luego admites que puedes cambiar la opini\\xf3n. Vale, vamos a ver un par m\\xe1s.

Statu quo

Seguro que sabes esta. Es una manera de decir \\u201cel estado de las cosas\\u201d. Cuando alguien quiere cambiar, por ejemplo, el sistema pol\\xedtico, tiene la intenci\\xf3n de cambiar el \\u201cstatu quo\\u201d. Mucha gente lo utiliza con la s: \\u201cstatus quo\\u201d. En teor\\xeda lo correcto es sin la s, pero lo vas a o\\xedr de las dos formas.

Vox populi

Esta expresi\\xf3n significa \\u201clo que es conocido y repetido por todos\\u201d. B\\xe1sicamente, est\\xe1s diciendo que algo es conocido por la mayor\\xeda. Por ejemplo:

Es Vox populi que hablar espa\\xf1ol es m\\xe1s f\\xe1cil de lo que parece. Solo tienes que usar el material y t\\xe9cnicas adecuadas.

Es un buen ejemplo, \\xbfno? De acuerdo, lo dejamos aqu\\xed por el momento. Quiz\\xe1s haga alg\\xfan otro episodio porque hay m\\xe1s latinismos \\xfatiles y curiosos.

Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/podcasts/

'