Språkteigen: Englands "Ivar Aasen"

Published: Jan. 22, 2016, 11:54 a.m.

William Barnes var poet, forfatter, prest og lingvist. Han levde i England på 1800-tallet, og satte seg fore å "rense" det engelske språket ved å bytte ut lånord fra blant annet gresk og latin. Han konstruerte alternative ord, som for eksempel "sunprint" for "photograph", forteller språkprofessor Gunnstein Akselberg ved Universitetet i Bergen. Barnes var samtidig med vår egen Ivar Aasen. Som Aasen, arbeidet også Barnes for å skape et nasjonalt skriftspråk, et ny-engelsk. I motsetning til Ivar Aasen, lyktes ikke William Barnes med prosjektet sitt. Hvilket språk leker samiske barn på? Det ønsket høyskolelektor Carola Kleemann ved Universitetet i Tromsø å finne ut. Hun observerte rolleleken i en samisk barnehage i Finnmark. Barna hadde foreldre som snakket både norsk og samisk, og familiene bodde i et norskdominert område. Barna er tospråklige i leken, fant Kleemann. De snakker ikke samisk når de leker "samiske ting" og norsk når de leker "norske ting". I rolleleken snakker barna samisk og norsk om hverandre. Hvorfor heter det piassavakost? Sylfest Lomheim svarer på dette og andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones. Språkteigen sendes i NRK P2 søndager kl.9.30 og torsdager kl.06.03.