Språkteigen 15.04.2012

Published: April 13, 2012, 2 p.m.

Navnetradisjonene i Norge og Sverige har vært svært ulike, forteller navneforsker Gulbrand Alhaug ved universitetet i Tromsø. Etter unionsoppløsningen i 1905 hadde vi behov for nasjonale symbol, og nordiske navn ble populære her til lands. Svenskene, derimot, foretrakk bl.a. tyske, franske og greske navn. Mange foreldre sier "far" og "mor" til barna sine, som f.eks. Tonemor og Arnefar. Men norsk er ikke det eneste språket med slike kjælenavn. Språkforsker Janne Bondi Johannessen har funnet lignende bruk av "mor" og "far" i både gresk, persisk, italiensk og tamil. Kanskje det finnes i flere språk også, spør Bondi Johannessen og ber lytterne om hjelp. Skriv til teigen@nrk.no. Olaf Husby er språkforsker ved NTNU i Trondheim. Han kåserer over fenomenet å snakke på innpust. Vi sier ofte både "jo", "ja" og "nei" på innpust, uten å tenke over det. Men for en utlending kan det like gjerne høres ut som om vi setter noe i halsen! Sylfest Lomheim forklarer hva ordet "åsyn" betyr, og svarer også på andre lytterspørsmål. Programleder er Ann Jones.