25.12.2016 Dykk i arkivet 1

Published: Dec. 22, 2016, 11 a.m.

Hvorfor blir "harry" brukt om bl.a. dårlig smak, spurte en lytter i vår. Språkviter Kristine Hasund ved Universitetet i Agder gir svar. Norsk Ordbok og Språksamlingene flytta i høst fra Oslo til Bergen. En flyttejobb som krevde 15 trailere. Over 70 tonn språkmateriale ble fraktet over fjellet. Johan Myking ved Universitetet i Bergen fortalte om deres planer for samlingene framover. Ammehjelper Sunniva Revhaug lette etter ord og opprinnelsen til ord om amming og pupp. Hun trodde det kunne berolige fortvilte mødre. Tor Erik Jenstad ga svar. Rotnorske ord som "oterfluer" og "hesjer" og særnorske fenomener som "stengetidspølser" kan være en nøtt for oversetteren. Forfatter Lars Mytting laget derfor en kommentert versjon av manuskriptet da hans roman "Svøm med dem som drukner" skulle ut i verden. Flott, syntes Paula Stevens som har oversatt romanen til nederlandsk. Programleder Torunn Myhre