Njals saga

Published: April 29, 2015, 11 a.m.

De isländska sagorna har kallats för den moderna romanens födelse. Professor Lars Lönnroth som svarar för den senaste översättningen av Njalsagan intervjuas av Mia Gerdin.

Att slå vakt om sin heder och hämnas oförrätter i ständiga släktfejder  - nej, det handlar inte om den italienska maffian utan om Njals saga, den längsta och mest kända av alla de isländska släktsagorna.  Berättelsen tecknades ner på 1280-talet då  hjältarna Njal och Gunnar på Lidarende sedan länge var döda men deras kärva dialoger och deras bravader lever kvar än idag. Sagan finns översatt i hela världen och kommer precis som Shakespeares dramer och andra klassiker ut i ständigt nya översättningar.I radions arkiv finns flera inläsningar av hela eller delar av Njals saga och i denna Klassiker hör vi citat lästa av skådespelarna Johan Gry (från 2012), Iwar Wiklander (från 1996) och Ulf Palme (från 1976).