I Live in an Old Book: Poems by Haim Gouri

Published: Feb. 7, 2018, 6 a.m.

b'

Haim Gouri, the last poet of Israeli\\u2019s founding generation, died one week ago today. He wrote of the terrible sacrifice of war, and of memory and camaraderie.

Born in Tel Aviv in 1923, Gouri was a poet, novelist, documentary film maker, journalist, and the author of a book on the Jerusalem trial of Adolf Eichmann.

During World War II, Gouri joined the elite strike force of\\xa0the Haganah, the\\xa0Jewish paramilitary force operating during Mandate Palestine, called the \'Palmach.\' He was sent\\xa0to Hungary to help holocaust survivors come to Palestine.

Gouri\'s\\xa0first book of poetry, published in 1949, was heavily influenced by his experience in the Palmach during the war of 1948. His later books become more abstract.

Today\'s episode features poems from the volume Words in My Lovesick Blood, translated by Stanley Chyet.

This is an excerpt from the poem "Account":

And again, as always in the Land of Israel, the stones boil,
earth gives no cover.
And again my brothers call out from the depths.


Texts:

Haim Gouri, Words in My Lovesick Blood, translated, Stanley Chyet, Wayne State University, 1996.
Poems translated by Linda Zisquit and T Carmi:\\xa0Poetry International Rotterdam

Previous podcast:\\xa0

Haim Gouri\\u2019s Piyyut for Rosh Hashanah

Music:

\\u05e8\\u05d5\\u05e0\\u05d4 \\u05e7\\u05d9\\u05e0\\u05df - \\u05d0\\u05e0\\u05d9 \\u05d2\\u05e8 \\u05db\\u05e2\\u05ea \\u05d1\\u05e1\\u05e4\\u05e8 \\u05d9\\u05e9\\u05df

\\u05e2\\u05d9\\u05e0\\u05d1 \\u05d2\\u05f3\\u05e7\\u05e1\\u05d5\\u05df \\u05db\\u05d4\\u05df - \\u05e2\\u05e7\\u05e8\\u05ea\\u05d9 \\u05d0\\u05dc \\u05e2\\u05d9\\u05e8 \\u05d0\\u05d7\\u05e8\\u05ea

\\u05d0\\u05e8\\u05d6 \\u05dc\\u05d1 \\u05d0\\u05e8\\u05d9 - \\u05d0\\u05d5\\u05dc\\u05d9 \\u05d6\\u05d5 \\u05e8\\u05e7 \\u05e4\\u05ea\\u05d9\\u05d7\\u05d4 \\u05dc\\u05de\\u05e9\\u05d4\\u05d5 \\u05d0\\u05d7\\u05e8

'