A Translator Poet: Peter Cole's "Hymns and Qualms"

Published: Jan. 24, 2018, 9:26 a.m.

b'

Peter Cole is a poet and translator who has recreated Spain\'s golden age of Jewish culture and adapted tenth-century Arabic-language poetry to 21st-century English so skillfully that the lines sing.

This episode features translations from Cole\'s new book Hymns and Qualms: New and Selected Poems and Translations, which features poems originally written in Hebrew, Arabic, and Aramaic, alongside Cole\'s new poetry.

Here is an excerpt from the poem "Blessed Are Those" by Avraham Ben Yitzhak, translated by Cole from the original Hebrew:

Blessed are those who sow and do not reap\\u2014
they shall wander in extremity.
Blessed are the generous
whose glory in youth has enhanced the extravagant
brightness of days\\u2014
who shed their accoutrements at the crossroads.

\\xa0

Text:
Hymns and Qualms: New and Selected Poems and Translations. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2017.

Music:
Etti Ankri \\u2013 Mi Yitneni
Etti Ankri \\u2013Avdei Zman
Etti Ankri \\u2013Yefe Nof

'