Tonight, we\u2019ll read an Icelandic fairy tale called \u201cLitill, Tritill, the Birds, and the Peasant Lad\u201d translated and edited by Mrs. A. W. Hall and published in 1897.\nLike many folk and fairy tales, the exact origins are complicated and sometimes unclear. The more well-known \u201cCrimson Fairy Book\u201d edited by Andrew Lang cites this story as having Hungarian origin. However, there are at least two earlier publications that are specifically Icelandic compilations that include this story.\n\u2014 read by N \u2014\nSign up for Snoozecast+ to get expanded, ad-free access by going to\xa0snoozecast.com/plus!\nLearn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices