Evangelho de Jesus Cristo segundo Mateus 18,21-19,1\n\n\nNaquele tempo,\n21\nPedro aproximou-se de Jesus e perguntou:\n"Senhor, quantas vezes devo perdoar,\nse meu irm\xe3o pecar contra mim? \nAt\xe9 sete vezes?"\n22\nJesus respondeu:\n"N\xe3o te digo at\xe9 sete vezes, \nmas at\xe9 setenta vezes sete.\n23\nPorque o Reino dos C\xe9us \xe9 como um rei\nque resolveu acertar as contas com seus empregados.\n24\nQuando come\xe7ou o acerto,\ntrouxeram-lhe um que lhe devia uma enorme fortuna.\n25\nComo o empregado n\xe3o tivesse com que pagar,\no patr\xe3o mandou que fosse vendido como escravo,\njunto com a mulher e os filhos \ne tudo o que possu\xeda,\npara que pagasse a d\xedvida.\n26\nO empregado, por\xe9m, caiu aos p\xe9s do patr\xe3o,\ne, prostrado, suplicava:\n'D\xe1-me um prazo! E eu te pagarei tudo'.\n27\nDiante disso, o patr\xe3o teve compaix\xe3o,\nsoltou o empregado e perdoou-lhe a d\xedvida.\n28\nAo sair dali,\naquele empregado encontrou um dos seus companheiros\nque lhe devia apenas cem moedas.\nEle o agarrou e come\xe7ou a sufoc\xe1-lo, dizendo:\n'Paga o que me deves'.\n29\nO companheiro, caindo aos seus p\xe9s, suplicava:\n'D\xe1-me um prazo! E eu te pagarei'.\n30\nMas o empregado n\xe3o quis saber disso.\nSaiu e mandou jog\xe1-lo na pris\xe3o,\nat\xe9 que pagasse o que devia.\n31\nVendo o que havia acontecido,\nos outros empregados ficaram muito tristes,\nprocuraram o patr\xe3o e lhe contaram tudo.\n32\nEnt\xe3o o patr\xe3o mandou cham\xe1-lo e lhe disse:\n"Empregado perverso, \neu te perdoei toda a tua d\xedvida,\nporque tu me suplicaste.\n33\nN\xe3o devias tu tamb\xe9m, \nter compaix\xe3o do teu companheiro,\ncomo eu tive compaix\xe3o de ti?"\n34\nO patr\xe3o indignou-se\ne mandou entregar aquele empregado aos torturadores,\nat\xe9 que pagasse toda a sua d\xedvida.\n35\n\xc9 assim que o meu Pai que est\xe1 nos c\xe9us \nfar\xe1 convosco,\nse cada um n\xe3o perdoar de cora\xe7\xe3o ao seu irm\xe3o".\n19,1\nAo terminar estes discursos,\nJesus deixou a Galileia\ne veio para o territ\xf3rio da Judeia al\xe9m do Jord\xe3o.\nPalavra da Salva\xe7\xe3o.