Marco Ghezzo "Premio Ostana"

Published: June 26, 2024, 4:49 a.m.

Marco Ghezzo
"Premio Ostana"
www.premioostana.it

Sabato 29 giugno 2024, ore 14:30
Giovane poesia roman\xec: una scrittura per andare oltre la vergogna
Conversazione con Daniel Petril\u0103, Premio giovani
A cura di: Marco Ghezzo
lingua roman\xec


Motivazione Premio
La presenza della popolazione rom (originaria dell\u2019India settentrionale e diffusa in Europa e in tutto il mondo negli ultimi 700 anni) ha generato le reazioni pi\xf9 contrastanti da parte dei gruppi autoctoni europei. Se da un lato nella letteratura i cosiddetti \u201czingari\u201d (o tsiganes, gypsyes, gitane ecc) sono descritti come artisti prodigiosi dotati di un talento innato e trasmesso dal sangue, la realt\xe0 sociale vede i Rom come una popolazione segregata ai margini della societ\xe0, portatori di innumerevoli stereotipi e pregiudizi, con limitate prospettive di realizzazione sociale e inserimento lavorativo. Questo \xe8 particolarmente evidente in Romania, dove i Rom fino al 1861 venivano acquistati insieme alle terre che lavoravano, una condizione di schiavit\xf9 simile alla \u201cservit\xf9 della gleba\u201d medievale.
Figure come Daniel Petrila sono una speranza per la popolazione rom.
La\u2006trasmissione della cultura e tradizione rom sono state da sempre legate all\u2019oralit\xe0, ma recentemente, nel 1961, assistiamo alla nascita della lingua scritta, si ha una standardizzazione della lingua e con il tempo nascono eccellenti poeti e scrittori. Daniel Petrila \xe8 uno di questi e riceve il Premio Giovani del Premio Ostana dal momento che in soli trent\u2019anni di vita ha pubblicato tanto nella sua lingua materna Romanes (rom) oltre che in romeno e spagnolo. In Romania \xe8 gi\xe0 una figura di riferimento nel mondo intellettuale rom, che sta fiorendo nonostante nella popolazione rom rimanga un elevato tasso di analfabetismo. La diffusione della scrittura rappresenta la speranza tangibile per colmare il gap socio-culturale e permettere a chi \xe8 Rom di accedere a migliori condizioni sociali: Daniel Petrila \u2013 insieme ad altri giovani artisti \u2013 sta facendo un lavoro inestimabile in questa direzione.



Daniel Samuel Petril\u0103 (nato il 24 agosto 1993 a Salonta, contea di Bihor) \xe8 un poeta e traduttore romeno di origine rom. Si \xe8 laureato presso l\u2019Universidad de Bucarest (Facolt\xe0 di lingue e letterature straniere) nelle sezioni di Lingua e Letteratura Rom e Lingua e Letteratura Romena\u2006e ha svolto\u2006il Master in Studi Letterari presso la Facolt\xe0 di lettere (Universidad di Bucarest). Nato da madre rom e padre romeno, Daniel vive la sua infanzia in una comunit\xe0 rom tradizionale dove il romanes (lingua rom diffusa in tutto il mondo) \xe8 praticato quotidianamente.
A 19 anni ha iniziato a pubblicare poesie su \u201cAdolescen\u0163a Tini\u201d, la rivista del Collegio Nazionale \u201cArany Janos\u201d da Salonta. La prima pubblicazione bilingue\u2006 (rom, romeno), fu\u2006 \u2006 Memorrie si infanter\xeda,\u2006Memorria e infanter\xeda, Ediciones Metropolis, Oradea 2017. Ha pubblicato anche il libro Am strigat- o pe mama de la capa\u0306tul pa\u0306m\xe2ntului (in italiano: \u201cHo gridato per mia madre dai confini della Terra\u201d), Bucarest, Edizioni del Centro Nazionale per la Cultura dei Rom \u2013 Rromano Kher/Casa dei Rom, 2018.
Parallelamente all\u2019attivit\xe0 poetica e letteraria, Daniel si occupa di linguistica e in particolare di linguistica rom, e la sua pi\xf9 importante pubblicazione in questo ambito risulta essere \u201cDict\u0326ionar dialectal al limbii rromani,\u201d, dizionario dialettale della lingua rom Bucures\u0326ti:\u2006 Editura Centrului Nat\u0326ional de Cultura\u0306 a Romilor, Romano Kher, 2019.
Nel 2022 ha pubblicato il volume di poesie Piedi d\u2019argilla, Slatina, Casa Editrice Alana.
\xc8 stato redattore della rivista online \u201cLiteratura de azi\u201d, (\u201cLetteratura di oggi\u201d).
Attualmente coordina la rivista online \u201cRromano Vak\u201d (\u201dVoce dei Rom\u201d), dove ha organizzato il Concorso internazionale di creazione letteraria e traduzioni \u201cBronis\u0142awa Wajs\u201d. Daniel \xe8 oggi una voce importante e riconosciuta del giovane mondo intellettuale rom romeno.



IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
www.ilpostodelleparole.it


Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.