Aldo Canestrari "Premio Ostana"

Published: June 26, 2024, 5:17 p.m.

Aldo Canestrari
"Premio Ostana"
www.premioostana.it

Sabato 29 giugno 2024, ore 17:15
Sono affetto da un virus letterario, la mia lingua \xe8 il mio rifugio
Conversazione con Firat Cewer\xee, Premio Internazionale
A cura di: Aldo Canestrari
lingua curda


Firat Cewer\xee riceve il Premio Internazionale 2024 per il suo impegno e la sua determinazione a promuovere in tutta la sua ricchezza l\u2019uso della sua lingua, il Kurdo, in particolare nella sua versione parlata in Turchia, il Kurmanji.
In un contesto storico, culturale e politico, come quello curdo, in cui la difesa della propria lingua dal tentativo di annientarla da parte dei poteri dominanti costituisce un fattore fondamentale della salvaguardia della propria identit\xe0 individuale e collettiva, Firat Cewer\xee ha dedicato alla propria lingua tutta la sua attivit\xe0 ed il suo impegno, scrivendo e pubblicando poesie, racconti e romanzi in curdo, occupandosi della traduzione in curdo della letteratura mondiale, e lavorando assiduamente alla promozione dell\u2019editoria in lingua curda. I suoi libri sono stati tradotti in turco, svedese, persiano, arabo ed italiano.
\xc8 stata proprio la sua dedizione alla scrittura poetica in lingua curda ad indurlo ad abbandonare il proprio Paese: in quei tempi in Turchia era severamente proibito scrivere in curdo, mentre in Svezia si era formata una vivace comunit\xe0 di intellettuali curdi in esilio. Ma anche dall\u2019esilio Firat Cewer\xee non ha mai smesso di occuparsi della popolazione curda in Turchia, e ha sempre contribuito allo sviluppo della sua conoscenza della propria lingua e della propria letteratura.

Firat Cewer\xee \xe8 uno scrittore, editore e innovatore della moderna letteratura curda, nato nel 1959 nel Kurdistan turco, a Derik, distretto e municipalit\xe0 in provincia di Mardin, il cui nome in curdo \xe8: D\xearika \xc7iyay\xea Maz\xee (\u201cDerik del Monte Mazi\u201d, ovvero \u201cChiesa del monte Mazi\u201d).
Ha iniziato a scrivere poesie in curdo gi\xe0 quando era adolescente, a 16 e 17 anni. All\u2019inizio degli anni settanta si trasfer\xec con la famiglia a Ni\u015febin (Nusaybin), dove si un\xec presto al movimento rivoluzionario, fond\xf2 con alcuni suoi amici un\u2019associazione culturale e negli anni svilupp\xf2 anche la sua scrittura in curdo.
Firat Cewer\xee lasci\xf2 il paese nel 1980 con l\u2019obiettivo di scrivere liberamente e si stabil\xec in Svezia. Nello stesso anno pubblic\xf2 il suo primo libro e venne coinvolto nei movimenti e nelle attivit\xe0 letterarie curde. All\u2019inizio degli anni Ottanta ha contribuito con i suoi scritti e racconti alle riviste curde di tutto il mondo. Ha iniziato a pubblicare la rivista Nudem (\u201cTempi Nuovi\u201d) nel marzo 1992 e l\u2019ha pubblicata per dieci anni senza interruzioni: Nudem ha svolto un ruolo importante nello sviluppo della letteratura curda ed ha incoraggiato molti nuovi scrittori.
Cewer\xee fond\xf2 la casa editrice N\xfbdem e pubblic\xf2 una speciale rivista di traduzione chiamata N\xdcDEM WERGER, dedicata esclusivamente alle traduzioni della letteratura mondiale in curdo. Ha riassemblato inoltre la rivista HAWAR, che \xe8 il fondamento della moderna letteratura curda, e l\u2019ha pubblicata in due volumi.
I romanzi ed i racconti di Firat Cewer\xee sono stati tradotti in svedese, tedesco, italiano, arabo, turco, persiano e dialetto sorani (variante curda irachena) e inclusi in antologie tedesche, svedesi, arabe e turche, oltre ad essere letti dalla radio pubblica svedese.
Ha scritto finora cinque romanzi intitolati Late Payza, Uccider\xf2 qualcuno (\u201cIl Matto, la Prostituta e lo Scrittore\u201d), Lehi, Maria era un angelo e Derza hile min, ed \xe8 seguito da vicino sia nel mondo letterario curdo che in quello turco.
Firat Cewer\xee \xe8 membro dell\u2019Associazione degli scrittori svedesi dal 1987 ed \xe8 stato membro del consiglio del P.E.N. svedese (Poets, Essayists, Novelists), presidente del Comitato per l\u2019esilio.
Nella primavera del 2023 \xe8 stato redattore ospite per la rivista svedese \u201cPEN/Opp\u201d: \xe8 una rivista online internazionale fondata nel 2011 dal P.E.N. svedese con l\u2019obiettivo di dare spazio a scrittori e giornalisti a cui non \xe8 consentito pubblicare nei loro paesi d\u2019origine. Oggi \xe8 una piattaforma unica per discutere di libert\xe0 di espressione, letteratura, cultura e politica da una prospettiva globale.
Nel 2018 Firat Cewer\xee ha ricevuto il premio dell\u2019Accademia svedese per la traduzione della letteratura svedese. Nel 2020 gli \xe8 stato conferito il premio Penna d\u2019Oro dal Ministro della Cultura del Kurdistan iracheno.
L\u2019Accademia svedese ha assegnato a Firat Cewer\xee, insieme all\u2019italiano Massimo Ciaravolo, il premio dell\u2019Accademia svedese per l\u2019introduzione della cultura svedese all\u2019estero per l\u2019anno 2023.
Firat Cewer\xee vive ancora in Svezia e l\xec continua la sua opera letteraria.




IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
www.ilpostodelleparole.it


Diventa un supporter di questo podcast: https://www.spreaker.com/podcast/il-posto-delle-parole--1487855/support.