We look at Glen Helen, although it was developed after the time of our 1832 poem, before resuming the road as it climbs round Creg Willy Syl and we quickly make our way northwards to Kirk Michael, Bishopscourt and Ballaugh, where we look at St Mary's, completed in 1832.
\n\nIn Bram Stoker's 'Dracula', in our Manx translation, a violent storm has suddenly erupted at Whitby after a fine day, and a foreign schooner with all sails set is running at full tilt towards the coast.
\n\nAs nyn giaull -
\nMARGARET STEWART - An Domhnallagh urramach
\nFERNHILL - March glas
\nDE DANANN - The arrival of the Queen of Sheba in Galway
\nKANERION PLEUIGNER - Konsolet me, Margarit
\nKATE DOWMAN - A sea vision
\nCRASDANT - Tros yr aber/Llanddwndwr
\nBRIAN MAC STOYLL & SHORYS Y CREAYRIE - Ushtey millish 'sy gharee
\nBRIAN WEBB - Ow avon splann
\nBLAZIN' FIDDLES - Norwegian