TTMIK Level 6 Lesson 30 - PDF

Published: Oct. 20, 2011, 6:14 a.m.



In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably and more flexibly.

We will start off with THREE key sentences, and practice changing parts of these sentences so that you don’t end up just memorizing the same three sentences. We want you to be able to be as flexible as possible with the Korean sentences you can make.

Key Sentence #1
별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요.
[byeol-lo an eo-ryeo-ul jul a-rat-neun-de saeng-gak-bo-da eo-ryeo-wo-sseo-yo.]
= I thought it wouldn’t be so difficult, but it was more difficult than I had thought.

Key Sentence #2
그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요.
[geu sa-ram al-gi-neun a-neun-de, ja-ju an man-na-neun pyeo-ni-e-yo.]
= I DO know him, but I don’t really meet him often.

Key Sentence #3
제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요.
[je i-reu-meun ba-reum-ha-gi-ga eo-ryeo-wo-seo, i-jeo-beo-ri-gi swi-wo-yo.]
= My name is difficult to pronounce, so it’s easy to forget.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #1
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Original Sentence:
별로 안 어려울 줄 알았는데 생각보다 어려웠어요.
= I thought it wouldn’t be so difficult, but it was more difficult than I had thought.

1.
별로 안 어려울 줄 알았는데 = I thought it wouldn’t be so difficult but
아무도 없을 줄 알았는데 = I thought nobody would be here but
여기에 있을 줄 알았는데 = I thought it would be here but
괜찮을 줄 알았는데 = I thought it would be okay but

2.
생각보다 어려웠어요. = It was more difficult than I thought.
생각보다 빨리 끝났어요. = It finished earlier than I thought.
생각보다 간단했어요. = It was simpler than I thought.
생각보다 비쌀 수도 있어요. = It might be more expensive than you think.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #2
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Original Sentence:
그 사람 알기는 아는데, 자주 안 만나는 편이에요.
= I DO know him, but I don’t really meet him often.

1.
그 사람 알기는 아는데 = I DO know him, but
이거 좋기는 좋은데 = This IS good, but
비싸기는 비싼데 = It IS expensive, but
하기는 할 건데 = I AM going to do it, but

2.
자주 안 만나는 편이에요. = I don’t really meet him often.
별로 안 좋아하는 편이에요. = I don’t really like it.
다른 사람들보다는 잘하는 편이에요. = I am rather good at it, compared to other people.
가끔씩 가는 편이에요. = I go there sometimes.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Expansion & variation practice with key sentence #3
--------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Original Sentence:
제 이름은 발음하기가 어려워서, 잊어버리기 쉬워요.
= My name is difficult to pronounce, so it’s easy to forget.

1.
제 이름은 발음하기가 어려워요. = My name is difficult to pronounce.
이건 혼자서 만들기가 어려워요. = This is difficult to make by yourself.
지도가 복잡해서 찾아가기 어려워요. = The map is complicated so it’s difficult to find the place.
한국어는 배우기 어렵지 않아요. = Korean is not difficult to learn.

2.
잊어버리기 쉬워요. = It is easy to forget.
실수하기 쉬워요. = It is easy to make a mistake.
포기하기 쉬워요. = It is easy to give up.
찾기 쉬워요. = It is easy to find.