Lithuanian Out Loud 0113 Beg - Megti To Like

Published: Aug. 31, 2008, 12:20 a.m.

b'

Hi, this is Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.\\xa0 This week we have two new verbs for you with lots of examples.\\xa0 After the examples we go through a list of new words in vardininkas to help you understand all of the example sentences.\\xa0 We\\u2019ve also got another super contribution done by Agn\\u0117 i\\u0161 Vilniaus.\\xa0 Thanks again Agn\\u0117, you\\u2019re awesome, please keep them coming.\\xa0 I know everyone listening is really enjoying them.\\xa0 Also, we\\u2019re up to 32 positive reviews on our iTunes page.\\xa0 If you\\u2019d like to help us get to our goal of 50 reviews, we\\u2019d really love to get some more from you.\\xa0 So please, help us out if you can.

Before we get started with today\\u2019s Lithuanian, here is some input from Nicolas.\\xa0 Thanks for the input and we\\u2019ll try to keep the grammar coming for you.\\xa0 Specifically, what are you looking for?\\xa0 Please let us know.

Hey Jack and Raminta, this is Nicolas, I\\u2019m calling from the Netherlands, but I\\u2019m originally from Colombia, I just wanted to tell you that your lessons have been very, very helpful.\\xa0 I\\u2019m learning Lithuanian because I have a girlfriend from there\\u2026and I basically wanted to learn her language which is proving very difficult for now but your lessons have been very, very helpful.\\xa0 I was wondering if maybe you could help with some of the grammar sheets, I\\u2019m only starting your lessons but it\\u2019s probably one of the hardest things I\\u2019ve ever had to learn in Lithuanian.\\xa0 So, if you could upload some of the basic grammar stuff, or more advanced grammar if you want to, that\\u2019d be great and of course you can use this feedback in your show.\\xa0 Thank you very much and I hope we\\u2019ll get to talk to you again, bye bye.

Sveiki, a\\u0161 Agn\\u0117.
Today we will try to work a little bit on the pronunciation of Lithuanian "dvibalsiai" - diphthongs.

I know a lot of students are struggling with this, so let\'s practice.

There are nine dvibalsiai in Lithuanian:
ai, au, ei, eu, ie, oi, ou, uo, ui,

let\'s try to repeat each of them slowly:
ai or ai - if the stress is on the letter a, it sounds like in mine,\\xa0 - laim\\u0117, baim\\u0117, kailis, lai\\u0161kas

If the stress is on the letter i, it sounds like this: vaikas, baigti, Klaip\\u0117da, laikas
(letter l has to be pronounced hard) Klaip\\u0117da, not Kleip\\u0117da, laikas, not leikas.

the second diphthong\\u2026
au or au - if the stress is on the letter a, it sounds like in house,\\xa0 - aura, auksas, apgaul\\u0117, pasaulis\\xa0
if the stress is on the letter u, it sounds like in own, - aukuras, pauk\\u0161tis, laukas, prausti
\\xa0
the third diphthong\\u2026
ei - if the stress is on the letter e, it sounds like this - eib\\u0117, meil\\u0117, leisti, paveikslas,
if the stress is on the letter i, it sounds like in game, - eiti, sveikas, keleivis, ateivis

the next one\\u2026
eu - I think we have no English example for this :) \\u2013 but in Lithuanian it sounds like Europa, euras, eukaliptas, eutanazija

ie - like in theater - pieva, vienas, miestas, Dievas

oi - like in boy - oi, boikotas

ou - like in home - klounas, \\u0161ou

uo - about the same as in watch... - uodas, duona, \\u0161uo, duoti

ui - like in ruin - muilas, buivolas, luitas, muitas

Congratulations, you went through all the nine diphthongs.

So let\'s repeat all of them once more:
ai or ai, au or au, ei or ei, eu, ie, oi, ou, uo, ui.

Sometimes you can find three vowels in one place, starting with -i-: iai, iau, but it could be helpful for you to know, that "iai" is pronounced almost the same as "ei", and iau - as "eu":

for example\\u2026
gra\\u017eiai, meiliai, gra\\u017eiau, meiliau.

That\'s it for today :)\\xa0 Enjoy practicing :)

M\\u0117gti \\u2013 to like

Hi there, I\\u2019m Raminta and I\\u2019m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.

According to Wikipedia, Lithuania\'s special animals include the wolf (vilkas) and the bear (lokys). According to a popular legend, an iron wolf in Gediminas\' dream encouraged the Grand Duke to establish Vilnius and make the city his capital. The Iron Wolf Mechanised Infantry Brigade (motorizuotoji p\\u0117stinink\\u0173 brigada \'Gele\\u017einis vilkas\') is now the core unit of the Lithuanian Army. The bear is an ancient symbol of \\u017demaitija, one of the regions of Lithuania, and appears in the coat of arms of \\u0160iauliai district as well. An elk is shown in the Lazdijai district municipality coat of arms.

Today we\\u2018ll learn another way to say, for example, \\u201cI like Lithuania\\u201c using a different verb \\u2013 m\\u0117gti.\\xa0

I like Lithuania\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
man patinka Lietuva

I like Lithuania\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu Lietuv\\u0105

So, you could say it either way?\\xa0 Man patinka would be more common.\\xa0 A\\u0161 m\\u0117gstu \\u2013 kind of strange.

Oh, then we need a different example.\\xa0 M\\u0117gstu Lietuv\\u0105, not a good idea.\\xa0 What would you say is a good example?\\xa0 Man patinka ir a\\u0161 m\\u0117gstu for the same thing?\\xa0 Aha, man patinka\\u2026kava?\\xa0 Yeah, man patinka kava, a\\u0161 m\\u0117gstu kav\\u0105.\\xa0 Right, okay.

Today we\\u2018ll learn another way to say, for example, \\u201cI like coffee\\u201c using a different verb \\u2013 m\\u0117gti.\\xa0

I like coffee\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
man patinka kava

I like coffee\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu kav\\u0105

The difference between the verbs patikti and m\\u0117gti is that patikti is not a strong liking of something.\\xa0 M\\u0117gti expresses a deeper emotion.\\xa0 When you use m\\u0117gti you\\u2018re saying you deeply like something.\\xa0 M\\u0117gti is a transitive verb so we decline the object of the sentence using the accusative case or galininkas.\\xa0 Nem\\u0117gti declines using the genitive case or kilmininkas.

The verb m\\u0117gti is always used with accusative

a\\u0161 m\\u0117gstu kriau\\u0161\\u0119
I like the pear

If we don\\u2019t like something we use genitive

a\\u0161 nem\\u0117gstu kriau\\u0161\\u0117s
I don\\u2019t like the pear

pra\\u0161om pakartoti, please repeat\\u2026

to like\\xa0\\xa0m\\u0117gti

I like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu\\xa0

you like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
tu m\\u0117gsti\\xa0

he likes\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
jis m\\u0117gsta\\xa0

she likes\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
ji m\\u0117gsta\\xa0

you like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
j\\u016bs m\\u0117gstate\\xa0

you all like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
j\\u016bs m\\u0117gstate\\xa0

we like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
mes m\\u0117gstame\\xa0

they like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
jie m\\u0117gsta\\xa0

they like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
jos m\\u0117gsta\\xa0

to not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117gti

I do not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 nem\\u0117gstu

you do not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
tu nem\\u0117gsti

he does not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
jis nem\\u0117gta

she does not like \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ji nem\\u0117gsta

you do not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
j\\u016bs nem\\u0117gstate

you all don\\u2019t like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
j\\u016bs nem\\u0117gstate

we do not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
mes nem\\u0117gstame

they do not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
jie nem\\u0117gsta

they do not like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
jos nem\\u0117gsta

a\\u0161

I like to dance\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu \\u0161okti

I really like music\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
labai m\\u0117gstu muzik\\u0105

I like only Lithuanian bread \\xa0
m\\u0117gstu tik lietuvi\\u0161k\\u0105 duon\\u0105

I like the cold\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
m\\u0117gstu \\u0161alt\\u0105

I don\\u2019t like music\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117gstu muzikos

I don\\u2019t like Lithuanian bread
nem\\u0117gstu lietuvi\\u0161kos duonos

I don\\u2019t like the cold\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117gstu \\u0161al\\u010dio

tu

do you like pizza?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
ar tu m\\u0117gsti pic\\u0105?

you like the crabs, don\\u2019t you?
m\\u0117gsti krabus, ar ne?

I know what you like\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 \\u017einau k\\u0105 tu m\\u0117gsti

do you like the sandwich? \\xa0 \\xa0
ar tu m\\u0117gsti sumu\\u0161tin\\u012f?

do you not like the pizza? \\xa0 \\xa0 \\xa0
ar nem\\u0117gsti picos?

you don\\u2019t like the crabs? \\xa0 \\xa0 \\xa0
ar nem\\u0117gsti krab\\u0173?

you don\\u2019t like the sandwich \\xa0
nem\\u0117gsti sumu\\u0161tinio

jis

he likes the food \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jis m\\u0117gsta maist\\u0105

he likes the perch \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jis m\\u0117gsta e\\u0161er\\u012f

he likes the woman \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jis m\\u0117gsta moter\\u012f

he doesn\\u2019t like the food \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jis nem\\u0117gsta maisto

he doesn\\u2019t like the perch \\xa0 \\xa0 \\xa0
jis nem\\u0117gsta e\\u0161erio

he doesn\\u2019t like the woman \\xa0 \\xa0
jis nem\\u0117gsta moters

ji

she likes the sister \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ji m\\u0117gsta seser\\u012f

she likes the daughter \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ji m\\u0117gsta dukter\\u012f

she likes the village \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ji m\\u0117gsta miestel\\u012f

she doesn\\u2019t like the sister \\xa0 \\xa0 \\xa0
ji nem\\u0117gsta sesers

she doesn\\u2019t like the daughter
ji nem\\u0117gsta dukters

she doesn\\u2019t like the village \\xa0 \\xa0
ji nem\\u0117gsta miestelio

mes

we like the hotel\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
mes m\\u0117gstame vie\\u0161but\\u012f

we like the restaurant\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
m\\u0117gstame restoran\\u0105

we like the beach\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
m\\u0117gstame papl\\u016bdim\\u012f

we don\\u2019t like the hotel\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
mes nem\\u0117gstame vie\\u0161bu\\u010dio

we don\\u2019t like the restaurant \\xa0
nem\\u0117gstame restorano

we don\\u2019t like the beach\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117gstame papl\\u016bdimio

j\\u016bs

do you like the women? \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ar j\\u016bs m\\u0117gstate moteris?

do you like the sisters? \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ar j\\u016bs m\\u0117gstate seseris?

do you like the daughters? \\xa0 \\xa0
ar j\\u016bs m\\u0117gstate dukteris?

you don\\u2019t like the women \\xa0 \\xa0
j\\u016bs nem\\u0117gstate moter\\u0173

you don\\u2019t like the sisters \\xa0 \\xa0 \\xa0
j\\u016bs nem\\u0117gstate seser\\u0173

you don\\u2019t like the daughters \\xa0
j\\u016bs nem\\u0117gstate dukter\\u0173

j\\u016bs

do you all like the beer? \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ar j\\u016bs m\\u0117gstate al\\u0173?

do you all like the wine? \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
ar m\\u0117gstate vyn\\u0105?

do you all like the festival? \\xa0 \\xa0
ar m\\u0117gstate festival\\u012f?

you all don\\u2019t like the beer \\xa0 \\xa0 \\xa0
j\\u016bs nem\\u0117gstate alaus

you all don\\u2019t like the wine \\xa0 \\xa0
nem\\u0117gstate vyno

you all don\\u2019t like the festival \\xa0
nem\\u0117gstate festivalio

jie

they like Brussels \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jie m\\u0117gsta Briusel\\u012f

they like Prague \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jie m\\u0117gsta Prah\\u0105

they like Paris \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jie m\\u0117gsta Pary\\u017ei\\u0173

they don\\u2019t like Brussels \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jie nem\\u0117gsta Briuselio

they don\\u2019t like Prague \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jie nem\\u0117gsta Prahos

they don\\u2019t like Paris \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jie nem\\u0117gsta Pary\\u017eiaus

jos

they like Athens \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jos m\\u0117gsta At\\u0117nus

they like \\u0160iauliai\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jos m\\u0117gsta \\u0160iaulius

they like Trakai\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jos m\\u0117gsta Trakus

they don\\u2019t like Athens \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jos nem\\u0117gsta At\\u0117n\\u0173

they don\\u2019t like \\u0160iauliai \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
jos nem\\u0117gsta \\u0160iauli\\u0173

they don\\u2019t like Trakai\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
jos nem\\u0117gsta Trak\\u0173

imperative \\u2013 so, these might sound a little bit odd as imperatives or as commands but here they are:

tu \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
m\\u0117k!

mes\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
m\\u0117kime!

j\\u016bs\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
m\\u0117kite!

tu\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117k!

mes\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117kime!

j\\u016bs\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117kite!

and now, here are some miscellaneous examples...

I like to disappoint \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0 \\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu nuvilti

I like challenges\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu i\\u0161\\u0161\\u016bkius

I like a challenge\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu i\\u0161\\u0161\\u016bk\\u012f

I like the Earth\\u2019s smell\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 m\\u0117gstu \\u017eem\\u0117s kvap\\u0105

I really like to sing\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai m\\u0117gstu dainuoti

I really like to dance\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai m\\u0117gstu \\u0161okti

I don\\u2019t like people\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117gstu \\u017emoni\\u0173

I don\\u2019t like telephones\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117gstu telefon\\u0173

I don\\u2019t like to look at the news \\xa0 \\xa0
nem\\u0117gstu \\u017ei\\u016br\\u0117ti \\u017eini\\u0173

I don\\u2019t like ice cream\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
nem\\u0117gstu led\\u0173

I don\\u2019t like to have new neighbors
nem\\u0117gstu tur\\u0117ti nauj\\u0173 kaimyn\\u0173

vocabulary\\xa0\\u017eodynas
(vardininkas)

a fish\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u017euvis

the music\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
muzika

bread\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
duona

cold\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u0161altas

pizza\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
pica

a crab\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
krabas

a sandwich\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
sumu\\u0161tinis

food\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
maistas

a perch\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
e\\u0161erys

a woman\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
moteris

a sister\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
sesuo

a daughter\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
dukt\\u0117

a village\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
miestelis

a hotel\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
vie\\u0161butis

a restaurant\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
restoranas

a beach\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
papl\\u016bdimys

beer\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
alus

wine\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
vynas

festival\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
festivalis

Brussels\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Briuselis

Prague\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Praha

Paris\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Pary\\u017eius

Athens\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
At\\u0117nai

\\u0160iauliai\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u0160iauliai

Trakai\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Trakai

to disappoint\\xa0\\xa0
nuvilti

a challenge\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
i\\u0161\\u0161\\u016bkis

earth\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u017eem\\u0117

smell, odor\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kvapas

only\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
tik

new\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
naujas, nauja

a book\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
knyga

a person\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u017emogus

people\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u017emon\\u0117s

a telephone\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
telefonas

telephones\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
telefonai

to look at\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u017ei\\u016br\\u0117ti

ice\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
ledas

ice cream\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
ledai

a neighbor\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kaimynas

neighbors\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kaimynai

\\u0160aunu!\\xa0 Great!\\xa0 You made it to the end of another episode!\\xa0 Puiku!\\xa0 Excellent!

You\\u2019re the greatest, Dear!\\xa0 Thank you!

Symbols of Lithuania
From Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Symbols_of_Lithuania

Alright!\\xa0 That\\u2019s it for today!\\xa0 Thanks for the download!\\xa0 If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.
To leave us comments call our voicemail number that\\u2019s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud \\u2013 that\\u2019s one word, and leave us a message there.
If you\\u2019d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.\\xa0 If you\\u2019d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.\\xa0 It\\u2019s completely free.\\xa0 But, if you don\\u2019t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.\\xa0 And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we\\u2019ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.
I\\u2019m Jack and I\\u2019ve never met a Lithuanian I didn\\u2019t like.\\xa0 Viso gero!\\xa0 Sudie!

http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail:\\xa0 Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net\\xa0
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/

'