Lithuanian Out Loud 0078 - Jis Truputi Supranta He Understands A Little

Published: May 12, 2008, 12:35 a.m.

b'

Hi there, I\\u2019m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.\\xa0 There are three things that we haven\\u2019t been very happy with on our podcasts.\\xa0 Number one is audio.\\xa0 Whenever Raminta is on the road we record the episodes using Skype.\\xa0 It\\u2019s a great tool but the quality just isn\\u2019t the best.\\xa0 Just so you know, we\\u2019re working on this problem and we think we\\u2019ve come up with an answer.\\xa0 When Raminta is on a trip we\\u2019re going to use Skype but I\\u2019ll have a Zoom H2 recorder sitting in front of me and Raminta will have an H2 sitting in front of her.\\xa0 After we\\u2019re done recording she\\u2019ll send me her audio file, I\\u2019ll slap both our files together and we should have some super audio.\\xa0 It\\u2019s exciting to me.

The second thing we haven\\u2019t been happy with is variety on the episodes.\\xa0 We love doing the basics but we\\u2019d like to do more intermediate material.\\xa0 We\\u2019ve got some interesting stuff planned and you should start to see more intermediate episodes by the end of May or early June.

The third thing we aren\\u2019t happy with is the Lithuanian characters that can be viewed on ipods.\\xa0 That\\u2019s a technical problem that I don\\u2019t understand yet.\\xa0 Hopefully soon, I will understand it.

Well we\\u2019re up to 19 positive reviews on our iTunes page.\\xa0 Our goal is 50.\\xa0 So, thanks to everyone who\\u2019s taken the time to leave us a review.\\xa0 If you haven\\u2019t left us a review yet, we\\u2019d love to have one from you.

Also, we have about 50 episodes drawn up and ready to go.\\xa0 As soon as Raminta gets back from her current trip in Chicago, New York City and Washington DC, we plan to record dozens of episodes.\\xa0 So, expect to see many more episodes in about three weeks.\\xa0 Until then, we have about four episodes already recorded so we can continue to bring you at least one episode a week.\\xa0 These next four episodes will include two episodes with native Lithuanian speaking guest hosts.\\xa0 We hope you enjoy them.

Hey, this is Cami from Atlanta and you\\u2019re listening to Lithuanian Out Loud with Raminta and Jack \\u2013 enjoy!

Hey Cami!\\xa0 Thanks for the plug!\\xa0 You\\u2019re super!\\xa0 We appreciate the time you took to contribute to the show.\\xa0 Anyone else like to leave us a plug?\\xa0 We\\u2019re listening!

And now, on with the show Raminta and I recorded about four weeks ago using Skype.\\xa0 Enjoy!

---

Okay, here we go, are you ready, Baby?\\xa0 Okay, now I\\u2019m not tired, everything is going so good!\\xa0 Okay, here we go.

Hi there, I\\u2019m Raminta.\\xa0 Oh, no, I\\u2019m Raminta.\\xa0 I\\u2019m sorry, I got confused.\\xa0 Hi there I\\u2019m Jack and I\\u2019m Raminta \\u2013 pra\\u0161om (as in please, go ahead) and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.\\xa0 Today we\\u2019re in the month of May which in Lithuanian is gegu\\u017e\\u0117.

According to the Wikipedia page entitled, House of Perk\\u016bnas or Perk\\u016bno namas, the House of Perk\\u016bnas in Kaunas is one of the most original Gothic buildings in Lithuania. It was built by the Hanseatic League in the late 1400s.\\xa0 The Hanseatic League was an alliance of trading guilds that had a trade monopoly over the Baltic Sea between the 13th and 17th centuries.

Perk\\u016bno namas was sold in the 16th century to Jesuits. At the end of the 19th century it was renamed as the "House of Perk\\u016bnas" when a figurine that resembled Perk\\u016bnas was found in one of its walls. Today, Perk\\u016bno namas is a museum.

Aha, have you heard about this house, Dear?\\xa0 Perk\\u016bno \\u2013 yeah, I heard about that but what a shame I never have been there.\\xa0 I want you to take me please.\\xa0 Okay, I will take you and myself.

a\\u0161 turiu klausim\\u0105, a\\u0161 truput\\u012f kalbu lietuvi\\u0161kai, o tu?
I have a question, I speak a little Lithuanian, and you?
a\\u0161 kalbu lietuvi\\u0161kai gerai, bet \\u017einai k\\u0105, a\\u0161 truput\\u012f kalbu angli\\u0161kai.
I speak Lithuanian well, but you know that I speak a little English.
o rusi\\u0161kai?
and Russian?
\\u0161iek tiek rusi\\u0161kai, ir \\u0161iek tiek rusi\\u0161kai, taip.
a little Russian, a little Russian, yes.
\\u0161iek tiek?
a little?
o mano brolis kalba labai gerai rusi\\u0161kai.
but my brother speaks Russian well
o tavo brolis, jis kalba angli\\u0161kai arba truput\\u012f angli\\u0161kai?
and your brother, he speaks English or a little English?
a, ar truput\\u012f angli\\u0161kai ar labai gerai angli\\u0161kai?
ah, either a little English or very well English?
mano brolis kalba truput\\u012f angli\\u0161kai
my brother speaks a little English
truput\\u012f, truput\\u012f
a little, a little

mano brolis is calling!\\xa0
that\\u2019s funny!\\xa0 Just a sec\\u2026

okay, now we can start with prad\\u0117kime.
prad\\u0117kime, let\\u2019s get started
---
Today we\\u2019ll continue with the verbs suprasti \\u2013 to understand and kalb\\u0117ti \\u2013 to speak, but we\\u2019ll mix them with some words that mean - a little.\\xa0 Kaip pasakyti lietuvi\\u0161kai?\\xa0 How do you say it in Lithuanian?

Ah, labai gerai dear, you said that really, really nice.\\xa0 Thank you, nicely done.\\xa0 Nicely done, much more similar to a native speaker.\\xa0 I know, but dear I haven\\u2019t enough practice.

a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
truput\\u012f

a little\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
truput\\u012f

I speak a little\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f kalbu

I speak a little Lithuanian \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f kalbu lietuvi\\u0161kai

I speak a little Spanish \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f kalbu ispani\\u0161kai

I speak a little German\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f kalbu voki\\u0161kai

I speak a little Italian \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f kalbu itali\\u0161kai

I speak a little Indonesian\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 truput\\u012f kalbu indonezi\\u0161kai

I speak a little Chinese \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f kalbu kini\\u0161kai

he speaks a little Russian \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
jis truput\\u012f kalba rusi\\u0161kai

he speaks a little Polish \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis truput\\u012f kalba lenki\\u0161kai

he speaks a little French \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis truput\\u012f kalba pranc\\u016bzi\\u0161kai

he speaks a little Indonesian\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
jis truput\\u012f kalba indonezi\\u0161kai

he speaks a little Dutch \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0 \\xa0
jis truput\\u012f kalba olandi\\u0161kai

he speaks a little Chinese \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0 \\xa0
jis truput\\u012f kalba kini\\u0161kai

I understand a little Portuguese \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f suprantu portugali\\u0161kai

I understand a little Croatian \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 truput\\u012f suprantu kroati\\u0161kai

I understand a little Swahili \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 truput\\u012f suprantu svahili\\u0161kai

I understand a little Lithuanian\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f suprantu lietuvi\\u0161kai

I understand a little Chinese \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 truput\\u012f suprantu kini\\u0161kai

she understands a little English \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0
ji truput\\u012f supranta angli\\u0161kai

she understands a little Dutch\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0
ji truput\\u012f supranta olandi\\u0161kai

she understands a little Japanese \\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0 \\xa0
ji truput\\u012f supranta japoni\\u0161kai

she understands a little German \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
ji truput\\u012f supranta voki\\u0161kai

\\u0161iek tiek also means a little

a\\u0161 suprantu lietuvi\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
\\u0161iek tiek

a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
\\u0161iek tiek

I understand, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 suprantu \\u2013 \\u0161iek tiek

I understand Lithuanian, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 suprantu lietuvi\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

I speak Lithuanian, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 kalbu lietuvi\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

I speak a little Lithuanian \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 \\u0161iek tiek kalbu lietuvi\\u0161kai

I speak only a little Lithuanian\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 kalbu lietuvi\\u0161kai, tik \\u0161iek tiek

I speak German, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 kalbu voki\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

I speak Japanese, only a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 kalbu japoni\\u0161kai, tik \\u0161iek tiek

I speak Russian, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 kalbu rusi\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

he speaks a little Dutch \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis \\u0161iek tiek kalba olandi\\u0161kai

he speaks a little English \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis \\u0161iek tiek kalba angli\\u0161kai

he speaks Lithuanian, a little\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
jis kalba lietuvi\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

he speaks Swahili, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis kalba svahili\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

I understand German, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 suprantu voki\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

I understand Spanish, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 suprantu ispani\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

I understand Indonesian, a little\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 suprantu indonezi\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

I understand Dutch, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 \\u0161iek tiek suprantu olandi\\u0161kai

I understand a little French \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 \\u0161iek tiek suprantu pranc\\u016bzi\\u0161kai

I understand a little Chinese \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 \\u0161iek tiek suprantu kini\\u0161kai

she understands Polish, only a little \\xa0\\xa0
ji supranta lenki\\u0161kai, tik \\u0161iek tiek

she understands Russian, a little \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
ji supranta rusi\\u0161kai \\u2013 \\u0161iek tiek

she understands Italian, only a little\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
ji supranta itali\\u0161kai, tik \\u0161iek tiek

she understands only a little Croatian\\xa0 \\xa0
ji tik \\u0161iek tiek supranta kroati\\u0161kai

I understand a little Portuguese \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 \\u0161iek tiek suprantu portugali\\u0161kai

one of my favorite phrases to say, even if it\\u2018s not always true, is

I understand almost everything \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 suprantu beveik visk\\u0105

almost or nearly \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
beveik

everything \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
viskas

I understand almost everything \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 suprantu beveik visk\\u0105

\\u0160aunu!\\xa0 Great!\\xa0 You made it to the end of another episode!\\xa0 Nuostabu!\\xa0 Wonderful!

Alright!\\xa0 That\\u2019s it for today!\\xa0 Thanks for the download!\\xa0 If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.
To leave us comments call our voicemail number that\\u2019s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud \\u2013 that\\u2019s one word, and leave us a message there.
If you\\u2019d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.\\xa0 If you\\u2019d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.\\xa0 It\\u2019s completely free.\\xa0 But, if you don\\u2019t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.\\xa0 And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we\\u2019ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.
I\\u2019m Jack and I\\u2019ve never met a Lithuanian I didn\\u2019t like.\\xa0 Viso gero!\\xa0 Sudie!

House of Perk\\u016bnas
http://en.wikipedia.org/wiki/House_of_Perk%C5%ABnas

http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail:\\xa0 Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net\\xa0
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/

'