Lithuanian Out Loud 0055 - Tuoj Pat Wait A Moment

Published: Feb. 28, 2008, 6:36 p.m.

b'

Hi there, I\\u2019m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud.\\xa0 Today I\\u2019m cleaning out my computer.\\xa0 I found an episode that Raminta and I recorded months ago but never got around to putting it out on the internet.\\xa0 It\\u2019s not a significant lesson \\u2013 it\\u2019s just for fun but I thought I\\u2019d put it out there just as a bonus lesson for you.\\xa0 Now, I apologize, the audio quality isn\\u2019t perfect, it\\u2019s got a little bit of a hiss in the background but you should be able to understand it just fine.\\xa0 Enjoy!

Hi everybody, this is Jack, and I\\u2019m Raminta and you\\u2019re listening to Lithuanian Out Loud!\\xa0 The world\\u2019s only, the world\\u2019s first\\u2026the first, the only one\\u2026Lithuanian language lessons in a podcast series!\\xa0

One day a few years ago, my wife Raminta and I were visiting a family in Klaip\\u0117da.\\xa0 Klaip\\u0117da is a port city on the west coast of Lithuania.\\xa0 At one point Raminta was playing with some children and I heard her say the phrase, tuoj pat a couple of times.\\xa0 So I asked her, hey honey, what does tuoj pat mean?\\xa0 She brushed me off and said, wait a minute.\\xa0 I figured, okay, no problem, she\\u2019s just busy.\\xa0 So, I waited about five or ten minutes and I was getting tired of waiting so I asked her again, what does tuoj pat mean?\\xa0 She gave me a funny look and said a little more sternly, wait a minute.\\xa0 Hm!\\xa0 Now I wasn\\u2019t happy!\\xa0 Why the heck is she putting me off and ignoring me???\\xa0 But, we were with friends and I didn\\u2019t want to show I was irritated so I just said to myself, okay, and decided to wait a bit longer.\\xa0 Half an hour later I was finally tired of waiting and being ignored.\\xa0 So, I gently took her hand, and made her look at me so I could get her complete attention.\\xa0 I said, Raminta, please tell me, I really want to know, what does tuoj pat mean???\\xa0 She gave me a confused look and said, Jack, tuoj pat means, wait a minute.

Hey guess what?\\xa0 We\\u2019re going drinking with some buddies again!\\xa0 Woohoo!\\xa0 We seem to do a lot of these episodes, funny that, but it\\u2019s perfectly appropriate because we\\u2019re sitting here having a nice glass of what?\\xa0\\xa0 Wine, wine. Cabernet Sauvignon, we\\u2019re having a good time\\u2026so, let\\u2019s start off with the phrase\\u2026

Hey!\\xa0 Let\\u2019s drink!\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Ai! i\\u0161gerkim!

Hey!\\xa0 Let\\u2019s drink!\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
Ai! i\\u0161gerkim!

Hey!\\xa0 Let\\u2019s drink!\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
Ai! i\\u0161gerkim!

So, when the drinks arrive, everybody\\u2019s got one in their hand, and somebody says\\u2026

Glasses up!\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Pakelkime taures!

okay, let\\u2019s say that a little bit slower

Glasses up!\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Pakelkime taures!

Glasses up!\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Pakelkime taures!

Glasses up, let\\u2019s drink!\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Pakelkime taures!

and the infinitive verb would be\\u2026

to lift\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
pakelti

to lift\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
pakelti

to lift\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
pakelti

okay, so that\\u2019s one way to get people to start drinking.\\xa0 So, let\\u2019s say in the middle of things you want to make a toast, you would say\\u2026

noriu pasakyti tost\\u0105

I want to make a toast\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
noriu pasakyti tost\\u0105

hey, I want to make a toast\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
noriu pasakyti tost\\u0105

I want to make a toast\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
noriu pasakyti tost\\u0105

now, after somebody makes a toast, you might say,

so for that, glasses up!\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
u\\u017e tai ir pakelkime taures

so for that, we raise our glasses\\xa0
u\\u017e tai ir pakelkime taures

so for that, we raise our glasses\\xa0
u\\u017e tai ir pakelkime taures

okay, now we haven\\u2019t had enough to drink,

let\\u2019s drink some more\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
i\\u0161gerkime daugiau

let\\u2019s drink some more\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
i\\u0161gerkime daugiau

let\\u2019s drink some more\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
i\\u0161gerkime daugiau

okay, now let\\u2019s say we\\u2019ve overdone it, we\\u2019ve had a little bit too much to drink, I\\u2019m very drunk

a woman would say,

I\\u2019m very drunk\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai girta

I\\u2019m very drunk\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai girta

I\\u2019m very drunk\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai girta

a man would say,

I\\u2019m very drunk\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai girtas

I\\u2019m very drunk\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai girtas

I\\u2019m very drunk\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 labai girtas

okay, now you\\u2019ve had too much to drink, so you need to get to the restroom

either a man or a woman would say, man bloga

I\\u2019m sick\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
man bloga

I\\u2019m sick\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
man bloga

I feel bad\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
man bloga

and now something that we learned in an earlier lesson, a woman would say,

where\\u2019s the lady\\u2019s room?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kur damo kambarys?

where\\u2019s the lady\\u2019s room?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kur damo kambarys?

where\\u2019s the girl\\u2019s room?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kur damo kambarys?

a man would probably just stick with,

where\\u2019s the restroom?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kur tualetas?

where\\u2019s the restroom?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kur tualetas?

where\\u2019s the restroom?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kur tualetas?

where\\u2019s the restroom?\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
kur tualetas?

Alright, that\\u2019s it for today, we\\u2019d like to thank you very much for listening, we appreciate it.

To leave us comments call our voicemail number that\\u2019s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud \\u2013 that\\u2019s one word, and leave us a message there.

If you\\u2019d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.

If you\\u2019d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.\\xa0 It\\u2019s completely free.\\xa0 But, if you don\\u2019t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.\\xa0 And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends.

Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.

Thanks for tuning in, tell your friends about us, we\\u2019ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.

I\\u2019m Jack and I\\u2019ve never met a Lithuanian I didn\\u2019t like.\\xa0 Viso gero!\\xa0 Sudie!

'