Lithuanian Out Loud 0053 - Vilniaus Universitetas Vilnius University

Published: Feb. 25, 2008, 12:04 a.m.

b'

Hi there, I\\u2019m Jack and I\\u2019m Raminta and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.\\xa0 Here we are still in the month of February which in Lithuanian is\\u2026vasaris.

According to the Wikipedia pages entitled, Vilnius TV Tower, and the page, January Events, the tallest building in Lithuania is the Lithuanian Radio and Television Center or Lietuvos radijo ir televizijos centras.\\xa0 Sadly, it was also the location of the Vilnius Massacre during the events of January 1991.\\xa0 Lithuania was the first nation to declare independence from the Soviet Union.\\xa0 The Russians had occupied Lithuania since 1945, so even though World War II had ended for most of the world, the war didn\\u2019t end for Lithuania until 1991.\\xa0 Soviet troops, tanks, planes and ships still controlled Lithuania.

On 11 March 1990 Lithuania declared independence but going from a declaration to full independence wasn\\u2019t going to be easy.\\xa0 Russia had other ideas.\\xa0 By January 1991 the Speaker of the Lithuanian Supreme Council Vytautas Landsbergis called for independence supporters to form crowds and protect government buildings and other important locations.\\xa0 On January 8th and 9th more Soviet troops poured into Lithuania to head off any attempts of revolution.

On January 10th, Michailas Gorba\\u010diovas announced a military intervention was possible within days. On January 11th, Soviet troops attacked and took control of many government buildings, TV stations, radio stations, airports and railway stations.\\xa0 On the 13th of January Soviet tanks attacked the Vilnius TV Tower but the civilian crowds refused to give way.\\xa0 The Russian tanks drove through the crowd crushing unarmed Lithuanian civilians.\\xa0 14 people were killed that day at the tower by machine guns and after being run over by tanks.

Today you can visit the site of the massacre and at the base of the tower there\\u2019s a small museum dedicated to the patriots who lost their lives.\\xa0 At the top of the tower you can have a meal in the rotating restaurant which has a spectacular view of Vilnius.

---

In lessons 0050 and 0051 we worked on galininkas or the accusative case.\\xa0 Today we\\u2019ll practice some more with this declension.

Let\\u2019s get back in the taxi and see some of Vilnius, but first we need to learn the names of some Vilnius landmarks.\\xa0 Today\\u2019s lesson focuses on how to name things in Lithuanian.\\xa0 To do this we need to use kilmininkas or the genitive case.\\xa0 If you need a review just listen to episodes 0022, 0030, 0031, 0033, 0037, and 0039.

When we name something, such as Castle Street or Cathedral Square, we give the street a name and we give the square a name.\\xa0 Castle Street \\u2013 Cathedral Square.\\xa0 When you name something you use kilmininkas or the genitive case.\\xa0 The first word, castle, in Castle Street is declined.\\xa0 The second word, gatv\\u0117, is not affected.\\xa0 The first word, cathedral, in Cathedral Square is declined.\\xa0 The second word, aik\\u0161t\\u0117, is not affected.

Here are some new words.\\xa0 Kaip pasakyti lietuvi\\u0161kai?\\xa0 How do you say it in Lithuanian?

center \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
centras

center \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
centras

city center \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
miesto centras

downtown\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
miesto centras

In this example the word for city is miestas.\\xa0 The first word, miestas, is declined using kilmininkas.\\xa0 Miestas changes to miesto.\\xa0 The second word, center \\u2013 centras is unchanged.

bend \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
vingis

curve \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
vingis

Bend Park (as in river\\u2019s bend)\\xa0\\xa0\\xa0
Vingio parkas

Curve Park \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Vingio parkas

the television \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
televizija

a television \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0
televizija

television tower \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
televizijos bok\\u0161tas

the television tower\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
televizijos bok\\u0161tas

genocide \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
genocidas

genocide \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
genocidas

genocide museum \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
genocido muziejus

genocide museum \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
genocido muziejus

air or weather \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
oras

the air or the weather \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
oras

a port or a harbor \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
uostas

the port or the harbor \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
uostas

an airport\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
oro uostas

the airport\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
oro uostas

Okay, now let\\u2019s name things using Vilnius landmarks.\\xa0 Remember, the first word is declined using kilmininkas, the second word is unchanged.

please repeat
pra\\u0161om pakartoti\\u2026

Vilnius University\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Vilniaus universitetas

Vilnius University\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Vilniaus universitetas

Castle Street\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Pilies gatv\\u0117

Castle Street\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Pilies gatv\\u0117

Cathedral Square\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Katedros aik\\u0161t\\u0117

Cathedral Square\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Katedros aik\\u0161t\\u0117

Gediminas Castle\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Gedimino pilis

Gediminas Castle\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Gedimino pilis

Okay!\\xa0 Now we\\u2019ll add the phrase, \\u201cI\\u2019m going to\\u2026"\\xa0 Notice that in the following examples the first word of whatever is named stays in kilmininkas.\\xa0 When we say, \\u201cI\\u2019m going to\\u2026" we have to use the accusative case or galininkas because the destination is the direct object of the verb.\\xa0 We\\u2019ll go over direct objects and verbs more in the future.\\xa0 Again, when something is named, for example, Vilniaus Universitetas the first word of the named thing is declined, Vilnius changes to Vilniaus.\\xa0

I\\u2019m going to Vilnius University.

When we decline Vilniaus Universitetas using galininkas or the accusative case, the first word, Vilniaus stays in kilmininkas and the second word Universitetas is declined and changes to Universitet\\u0105.\\xa0 So, keep in mind the first word stays in kilmininkas, the second word is declined in the new declension.\\xa0

Vilnius University\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
Vilniaus universitetas

to Vilnius University\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u012f Vilniaus universitet\\u0105

the television tower \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
televizijos bok\\u0161tas

to the television tower \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
\\u012f televizijos bok\\u0161t\\u0105

Now we\\u2019ll show you how to use the verb, va\\u017eiuoti in the present tense.\\xa0 This is the verb we use when we\\u2019re talking about going somewhere using some kind of means of transportation.\\xa0 When you use va\\u017eiuoti, you\\u2019re saying, to go, to drive, or to ride, using a car, a bus, a train, a bicycle, whatever.\\xa0 You\\u2019re not talking about walking somewhere.

Please repeat
pra\\u0161om pakartoti

I\\u2019m going\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju

I\\u2019m going\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju

He\\u2019s going\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis va\\u017eiuoja

He\\u2019s going\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis va\\u017eiuoja

She\\u2019s going\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
ji va\\u017eiuoja

She\\u2019s going\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
ji va\\u017eiuoja

I\\u2019m going to Vilnius University\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Vilniaus universitet\\u0105

I\\u2019m going to Vilnius University\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Vilniaus universitet\\u0105

I\\u2019m going to Castle Street\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Pilies gatv\\u0119

I\\u2019m going to Castle Street\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Pilies gatv\\u0119

I\\u2019m going to Cathedral Square\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Katedros aik\\u0161t\\u0119

I\\u2019m going to Cathedral Square\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Katedros aik\\u0161t\\u0119

He\\u2019s going to downtown\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0\\xa0
jis va\\u017eiuoja \\u012f miesto centr\\u0105

He\\u2019s going to downtown\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0 \\xa0
jis va\\u017eiuoja \\u012f miesto centr\\u0105

He\\u2019s going to the television tower \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
jis va\\u017eiuoja \\u012f televizijos bok\\u0161t\\u0105

He\\u2019s going to the television tower \\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0\\xa0
jis va\\u017eiuoja \\u012f televizijos bok\\u0161t\\u0105

She\\u2019s going to The Genocide Museum \\xa0\\xa0
ji va\\u017eiuoja \\u012f Genocido muziej\\u0173

She\\u2019s going to The Genocide Museum \\xa0\\xa0
ji va\\u017eiuoja \\u012f Genocido muziej\\u0173

She\\u2019s going to Bend Park\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
ji va\\u017eiuoja \\u012f Vingio park\\u0105

She\\u2019s going to Bend Park\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
ji va\\u017eiuoja \\u012f Vingio park\\u0105

She\\u2019s going to the airport\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
ji va\\u017eiuoja \\u012f oro uost\\u0105

She\\u2019s going to the airport\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
ji va\\u017eiuoja \\u012f oro uost\\u0105

I\\u2019m going to Gediminas Castle\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Gedimino pil\\u012f

I\\u2019m going to Gediminas Castle\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0\\xa0 \\xa0
a\\u0161 va\\u017eiuoju \\u012f Gedimino pil\\u012f

Now, that was a challenging lesson!\\xa0 In the next lesson we\\u2018ll work some more on the names of places in the capital, Vilnius, Lithuania and we\\u2018ll give you much more practice with the concepts here.

Sveikinu!\\xa0 Congratulations for making it through another episode!\\xa0 Sveikinu!

Alright, that\\u2019s it for today, we\\u2019d like to thank you very much for listening, we appreciate it.

To leave us comments call our voicemail number that\\u2019s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud \\u2013 that\\u2019s one word, and leave us a message there.

If you\\u2019d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.

If you\\u2019d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.\\xa0 It\\u2019s completely free.\\xa0 But, if you don\\u2019t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.\\xa0 And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends.

Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.

Thanks for tuning in, tell your friends about us, we\\u2019ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.

I\\u2019m Jack and I\\u2019ve never met a Lithuanian I didn\\u2019t like.\\xa0 Viso gero!\\xa0 Sudie!

http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail:\\xa0 Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
Thanks to:\\xa0 CCMixter.org, ditto ditto, and Vieux Farka Tour\\xe9 for allowing us to use the music for this podcast.
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/

'