Published: Jan. 28, 2009, 5:27 a.m.
b'\\u5927\\u4eba2\\u679a\\u3001\\u5b50\\u4f9b1\\u679a\\u3092\\u4e0b\\u3055\\u3044\\u3002
\\u304a\\u3068\\u306a \\u306b\\u307e\\u3044\\u3001\\u3053\\u3069\\u3082 \\u3044\\u3061\\u307e\\u3044\\u3092 \\u304f\\u3060\\u3055\\u3044\\u3002
Otona ni mai, kodomo ichi mai o kudasai.
Dos de adulto y una de ni\\xf1o.
1200\\u5186\\u9802\\u6234\\u81f4\\u3057\\u307e\\u3059\\u3002
\\u305b\\u3093 \\u306b\\u3072\\u3083\\u304f \\u3048\\u3093 \\u3061\\u3087\\u3046\\u3060\\u3044 \\u3044\\u305f\\u3057\\u307e\\u3059\\u3002
Sen ni hyaku en choodai itashimasu.
Son mil doscientos yenes, por favor.
Vocabulario interesante:
\\u5927\\u4eba (\\u304a\\u3068\\u306a, otona): Adulto.
\\u5b50\\u4f9b (\\u3053\\u3069\\u3082, kodomo): Ni\\xf1o.
\\u4e0b\\u3055\\u3044 (\\u304f\\u3060\\u3055\\u3044, kudasai): Por favor.
\\u9802\\u6234 (\\u3061\\u3087\\u3046\\u3060\\u3044, choodai): Pedir (formal).
\\u81f4\\u3059 (\\u3044\\u305f\\u3059, itasu): Hacer (equivalente formal de \\u3059\\u308b, suru).
Muchas gracias por todos los comentarios y consejos. Nos est\\xe1is ayudando a hacer de Escucha japon\\xe9s un podcast mejor para todos. Por cierto, tenemos nuevo favicon:
Hoy compramos entradas. Pueden ser para el teatro, para la Tokyo Tower, para un museo... Seguro que tendr\\xe9is oportunidad de usar esta frase si ven\\xeds de viaje a Jap\\xf3n.
'