b'
I tried to include as many useful greetings and courteous expressions as I could on this page, focusing on the expressions used in Egypt (so when I say "Colloquially people say such-and-such," I\'m referring to Egypt). In some cases, I gave a standard variant and then detailed the colloquial usage below. Also, I gave everything in the masculine form, just because it\'s easier than including the feminine and plural forms for everything.
\\nDo make sure to memorize the proper responses to each expression; it can be quite awkward if someone tells you something nice and you don\'t know what to say back! If you don\'t know the right response, no one will get angry at you, but if you do know what to say, it can make a really nice impression. Conveniently, usually the main verb in the response comes from the same root as the main word used in the first expression \\u2014 for example, "ma3a s-sal\\u0101ma," "sal\\u0101mtak," "Hamdill\\u0101h 3as-sal\\u0101ma" and "sallimli 3a...," which all have words from the s-l-m root. They all have the same response, "all\\u0101h ysallimak," with another s-l-m root word. So if you keep that in mind, it helps in remembering the right response.
\\nthe web page link: https://arabic.desert-sky.net/greetings.html
\\nnow for only 4.99$/hour you can have private sessions with me personally .
\\nemail me at 5arabipodcast@gmail.com to book your private sessions.
\\n