EP16. Gramatica I used to + I have not + To resume = Solia + llevo sin + volver a

Published: April 17, 2021, 11 a.m.

b'

En este episodio podr\\xe1s aprender reglas gramaticales que se usan con las expresiones comunes: I used to + I have not + To resume = Solia + llevo sin + volver a.

\\n

Introducci\\xf3n: Bienvenido a Amigos Learning Languages, este es un podcast hecho por amigos para amigos que aprenden lenguajes. Podr\\xe1s escuchas a nativos hablando de su cultura, experiencias y consejos. In addition, you would be able to listen to people who are already on this path of learning and how they manage to get where they are. Enjoy this journey with us!

\\n

Joffre: Bienvenidos amigos a un nuevo episodio de Amigos Learning Languages, mi nombre es Joffre y nuestro co-host es Marty. Hola Marty, \\xbfc\\xf3mo est\\xe1s?

\\n

Marty: Estoy bien, gracias.

\\n

Joffre: Excelente, amigo. Hoy vamos a conversar sobre 3 expresiones en espa\\xf1ol: soler o sol\\xeda, llevar sin y volver a. Estas 3 expresiones usan en verbo infinitivo despu\\xe9s de ellas. Soler en su conjugaci\\xf3n del pasado se usa para decir algo que t\\xfa ya no haces, por ejemplo, yo sol\\xeda jugar basquetbol, \\xbfcu\\xe1l ser\\xeda la traducci\\xf3n de yo sol\\xeda jugar basquetbol, Marty?

\\n

Marty: I used to play basketball.

\\n

Joffre: Okay, en espa\\xf1ol es el infinitivo: yo sol\\xeda jugar, yo sol\\xeda re\\xedr, \\xbfen ingl\\xe9s tambi\\xe9n usas el infinitivo?

\\n

Marty: Yes, I used to read, for instance.

\\n

Joffre: \\xbfPuedes explicar cuando usar I used to: I used to read, I used to play? Could you explain it a little deeper for us, please?

\\n

Marty: Sure! It\\u2019s when I was doing something on a regular basis in the past, but I no longer do it. So, I used to read but now I don\\u2019t do it anymore.

\\n

Joffre: Okay, muchas gracias, amigo. Entonces en espa\\xf1ol es sol\\xeda, pero luego de eso utilizamos la expresi\\xf3n llevar sin: T\\xfa sol\\xedas jugar pero llevas sin jugar una X cantidad de tiempo, yo sol\\xeda jugar futbol, llevo sin jugar f\\xfatbol una X cantidad de tiempo, yo sol\\xeda cocinar pizza, llevo 5 a\\xf1os sin cocinar pizza o sin preparar pizza, \\xbfc\\xf3mo ser\\xeda en ingl\\xe9s llevo 5 a\\xf1os sin preparar pizza?

\\n

Marty: It\\u2019s been 5 years since I havecooked pizza.

\\n

Joffre: Okay, it\\u2019s been, esto ser\\xeda it has been.

\\n

Marty: Exactly, it has been 5 years since I have cooked pizza.

\\n

Joffre: Okay, okay. En este caso estamos usando been y \\xbfpodr\\xedas usar I have not cooked; I have not prepared pizza for 5 years?

\\n

Marty: Yes, you could say it that way also, uh-huh.

\\n

Joffre: Okay, go ahead.

\\n

Marty: Yeah, It\\u2019s been 5 years since I\\u2019vecooked pizza the last time, or It\\u2019s been 5 years since I\\u2019vecooked pizza.

\\n

Joffre: Okay, entonces ahora vamos a la siguiente: volver a, por ejemplo, cuando t\\xfa dejaste de hacer algo, llevas un tiempo sin hacer algo y luego vuelves a hacer algo, por ejemplo: llevaba 5 a\\xf1os sin comer carne roja, y luego dices: he vuelto a comer carne roja. He vuelto, \\xbfc\\xf3mo traducir\\xedas he vuelto?

\\n

Marty: We would say: I have returned to do it again, but we don\\u2019t really say it that way.

\\n

Joffre: Okay.

\\n

Marty: We would say: I have resumed doing it again, yeah.

\\n

Joffre: Oh okay, resumed como reiniciado o como retomar hacer algo.

\\n

Marty: Uh-huh.

\\n

Joffre: Okay, pero en espa\\xf1ol podemos usar he vuelto a: he vuelto a comer o he vuelto a cometer el mismo error, es una expresi\\xf3n com\\xfan. \\xbfC\\xf3mo traducir\\xedas he vuelto a cometer el mismo error?

\\n

Marty: I have done the same mistake again, right? Or we would say, actually, I have made the same mistake again.

\\n

FULL FREE TRANSCRIPT AT https://www.buymeacoffee.com/joffre/ep-16-gramatica-i-used-i-to-resume-solia

\\n


'