Lesson 5 - Wolves in Sheep's Clothing

Published: Oct. 1, 2005, 12:59 a.m.

b'Sounds like cognates are the single greatest friend to folks learning Russian. However, as with most good things there are pitfalls. And these pitfalls are called \'false cognates\'. A \'false cognate\' is a word that shares a similar pronunciation between two languages, but means one thing in one language and something else in the other. You\'d sound pretty silly if a Russian asked you what you were doing (\'\\u0427\\u0442\\u043e \\u0432\\u044b \\u0434\\u0435\\u043b\\u0430\\u0435\\u0442\\u0435?\') and you\'d answer \'\\u042f \\u0447\\u0438\\u0442\\u0430\\u044e \\u043c\\u0430\\u0433\\u0430\\u0437\\u0438\\u043d\' (which means \'I am reading a store\')....
\\n
\\n\'False Cognates" examples.
\\n
\\n
\\n
\\nThe dialogue at the beginning of the show:
\\n
\\n'