LL0282 \u2013 Gyvuoti To Exist
\xa0
Hi there, I\u2019m Jack and I\u2019m Gintar\u0117 and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.
\xa0
According to the website www.balticreports.com, some Russians are going into Russian stores and putting stickers of swastikas on Lithuanian products.\xa0 The Russian government says this has happened, but is not widespread.\xa0 Shop owners remove the products from the shelves since not many people want to buy a product with a swastika attached.
\xa0
Russian groups are placing the stickers on products because a Klaip\u0117da District Court dropped charges against four youths who were arrested for displaying swastika placards.\xa0
\xa0
The youths were able to prove to the court that the swastika was a common symbol in ancient Lithuania, displayed on rings, bracelets and personal jewelry.
\xa0
http://balticreports.com/?p=19795
\xa0
http://www.delfi.lt/archive/article.php?id=32970715
\xa0
***
\xa0
Today we\u2019ll go over the Lithuanian verb gyvuoti \u2013 to be, to survive, to fare, to exist, or to live.
\xa0
I want to give you a little warning before we go any further. The Lithuanian verb gyvuoti can be replaced in many situations with other verbs such as gyventi, egzistuoti, b\u016bti, i\u0161gyventi and others. When I first started putting together examples for this episode I wrote them all down. One by one almost all my examples were deleted by native Lithuanian speakers who said the phrases sounded strange and a different verb should be used. But, the purpose of this episode is to introduce you to gyvuoti, not the other verbs.
\xa0
For example, keep in mind when we use the English verb \u201cto survive\u201d on this episode many other Lithuanian verbs might be more commonly used depending on the situation. But, again the focus of this episode is gyvuoti. Hopefully on future episodes we\u2019ll be able to go over other verbs which can be substituted for gyvuoti.
\xa0
So, keeping in mind we\u2019re only focusing on gyvuoti, let\u2019s continue the episode.
\xa0
***
\xa0
Here are gyvuoti and negyvuoti conjugated in the present tense.
\xa0
to be, to exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
gyvuoti
\xa0
I exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
a\u0161 gyvuoju
\xa0
you exist (tu) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
tu gyvuoji
\xa0
he exists \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
jis gyvuoja
\xa0
she exists \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
ji gyvuoja
\xa0
we exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
mes gyvuojame
\xa0
you exist (formal) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
j\u016bs gyvuojate
\xa0
you all exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
j\u016bs gyvuojate
\xa0
they exist (mm/mf) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
jie gyvuoja
\xa0
they exist (ff) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
jos gyvuoja
\xa0
to not be, to not exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
negyvuoti
\xa0
I do not exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
a\u0161 negyvuoju
\xa0
you do not exist (tu) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
tu negyvuoji
\xa0
he does not exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
jis negyvuoja
\xa0
she does not exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
ji negyvuoja
\xa0
we do not exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
mes negyvuojame
\xa0
you do not exist (formal) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
j\u016bs negyvuojate
\xa0
you all do not exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
j\u016bs negyvuojate
\xa0
they do not exist (mm/mf) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
jie negyvuoja
\xa0
they do not exist (ff) \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
jos negyvuoja
\xa0
here are a few examples for you
\xa0
infinitive
\xa0
in the refrigerator, they can survive for many days
\u0161aldytuve jie gali gyvuoti daug dien\u0173
\xa0
they can exist together
jie gali gyvuoti kartu
\xa0
passion can survive without love \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
aistra gali gyvuoti be meil\u0117s
\xa0
society, public, community \xa0
visuomen\u0117
\xa0
can society survive without morals?
ar gali gyvuoti visuomen\u0117 be moral\u0117s?
\xa0
...that is why the law should not exist
...tai kod\u0117l teis\u0117 tur\u0117t\u0173 negyvuoti\xa0
\xa0
a\u0161
I\u2019m doing well!
a\u0161 gyvuoju gerai!
\xa0
I'm doing well, and how are you?
a\u0161 gyvuoju gerai, o kaip tu?
\xa0
I'm living better than ever\xa0
a\u0161 gyvuoju geriau nei bet kada
\xa0
I'm not doing bad \xa0 \xa0 \xa0
a\u0161 gyvuoju neblogai
\xa0
tu
hi, how are you doing?
sveikas, kaip gyvuoji?
\xa0
good morning, neighbor, how are you?
laba diena, kaimyne, kaip gyvuoji?
\xa0
how are you doing today? \xa0 \xa0
kaip tu \u0161iandien gyvuoji?
\xa0
out with it, how are you? \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
pasakok, kaip gyvuoji?
\xa0
jis
a fleet
laivynas
\xa0
how is the Lithuanian fleet faring?\xa0
kaip gyvuoja Lietuvos laivynas?
\xa0
justice \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
teisingumas\xa0
\xa0
is there justice in Lithuania?
ar Lietuvoje gyvuoja teisingumas?
\xa0
does Lithuanian theater exist in America?
ar lietuvi\u0161kas teatras gyvuoja Amerikoje?
\xa0
business, trade, occupation
verslas
\xa0
this business won't last long
\u0161itas verslas ilgai negyvuoja
\xa0
ji
why does one idea survive, while others die?
kod\u0117l viena id\u0117ja gyvuoja, o kita mir\u0161ta?
\xa0
a culture exists only in contact with other cultures
kult\u016bra gyvuoja tik bendraudama su kitomis kult\u016bromis
\xa0
the Lithuanian language survives not only in Lithuania
lietuvi\u0173 kalba gyvuoja ne tik Lietuvoje
\xa0
a people, nation, race, nationality
tauta
\xa0
a hero
didvyris
\xa0
the nation doesn't exist without its heroes
tauta negyvuoja be savo didvyri\u0173
\xa0
a heart \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
\u0161irdis
\xa0
she exists in our hearts \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
ji gyvuoja m\u016bs\u0173 \u0161irdyse
\xa0
mes
still
vis dar
\xa0
we still exist, and I believe everything will be okay
vis dar gyvuojame ir, manau, kad viskas bus gerai
\xa0
still
dar
\xa0
as you see, we still exist \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
kaip matote, dar gyvuojame
\xa0
we're doing well\xa0 \xa0 \xa0
gyvuojame gerai
\xa0
we get along little by little
gyvuojame po truput\u012f
\xa0
j\u016bs
how are you doing?
kaip gyvuojate?
\xa0
it's cool to see that you're doing well
smagu matyti kad gyvuojate gerai
\xa0
I only want to see how you're doing
noriu tik pasi\u017ei\u016br\u0117ti, kaip gyvuojate
\xa0
I'm happy that you are living well
a\u0161 laimingas, kad j\u016bs gerai gyvuojate
\xa0
j\u016bs
how is everyone doing?
kaip gyvuojate visi?
\xa0
friends, how are you getting on? \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
bi\u010diuliai, kaip gyvuojate?
\xa0
jie
for a long time
ilgai
\xa0
dinosaurs
dinozaurai
\xa0
do dinosaurs still exist?
ar dinozaurai dar gyvuoja?
\xa0
we cannot know why and how they survive
negalime suprasti kod\u0117l ir kaip jie gyvuoja
\xa0
they exist in Lithuania \xa0 \xa0
jie gyvuoja Lietuvoje
\xa0
they didn't exist for long
jie negyvuoja ilgai
\xa0
jos
the sun
saul\u0117
\xa0
a spot, a stain
d\u0117m\u0117
\xa0
usually, normally
paprastai
\xa0
barely, hardly, scarcely
vos
\xa0
a few, several
keli, kelios
\xa0
sun spots can be large, but normally they survive scarcely a few days
saul\u0117s d\u0117m\u0117s gali b\u016bti didel\u0117s, bet paprastai jos gyvuoja vos kelias dienas
\xa0
a rose \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
ro\u017e\u0117
\xa0
a garden
sodas
\xa0
a year
metai
\xa0
I have several roses in my garden, they exist for several years
a\u0161 turiu kelet\u0105 ro\u017ei\u0173 savo sode, jos gyvuoja kelis metus
\xa0
wind \xa0 \xa0
v\u0117jas
\xa0
energy
energija, energetika
\xa0
a wind turbine
v\u0117jo turbina
\xa0
a new thing\xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
naujas dalykas
\xa0
however, notwithstanding
ta\u010diau
\xa0
foreign country
u\u017esienis
\xa0
overseas, abroad
u\u017esienyje
\xa0
a turbine\xa0
turbina
\xa0
common
bendras, bendra
\xa0
long ago, for a long time, for ages
seniai
\xa0
already \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
jau
\xa0
In Lithuania wind energy is a new thing. However, abroad wind turbines have already existed for a long time.
Lietuvoje v\u0117jo energetika yra naujas dalykas. Ta\u010diau u\u017esienyje v\u0117jo turbinos gyvuoja seniai.
\xa0
the imperative of gyvuoti can be translated as equivalent to the Spanish, "Viva!"
or, long live! as in long live the king!
\xa0
long live!
gyvuok!
\xa0
viva!
gyvuok!
\xa0
long live, Lithuania!
gyvuok, Lietuva!
\xa0
live for a long time, my homeland!
gyvuok ilgai, mano t\u0117vyne!
\xa0
I wish you luck, live long yet for many years!
linkiu s\u0117km\u0117s, gyvuokite dar ilgus metus!
\xa0
may you live long, a long time, a long time!
gyvuokite ilgai, ilgai!
\xa0
may we live together for a long time! \xa0
gyvuokime kartu!
\xa0
may we all live a long time!
gyvuokime visi!
\xa0
don't live! \xa0 \xa0 \xa0 \xa0
negyvuok!
\xa0
don't live!
negyvuokite!
\xa0
may we not live!
negyvuokime!
\xa0
\u0160aunuoliai!\xa0 Great!\xa0 You made it to the end of another episode!\xa0 Puiku!\xa0 Excellent!
\xa0