LL0210 - Pelyte Little Mouse
Hi there, this is Jack and I\u2019m Romas and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian Language.
\xa0
You might notice that we\u2019re not recording in our normal studios today, a lot of echo here, but we\u2019ll just have to deal with it.
\xa0
According to Wikipedia, Antanas Mockus, of Bogota, Colombia, is the former mayor of that city and he is the son of Lithuanian immigrants.\xa0 His full name is Aurelijus Rutenis Antanas Mockus \u0160ivickas and as of 2010, he\u2019s running for president of Colombia.\xa0 He\u2019s the frontrunner in recent polls and has a very good chance of becoming the next president of this South American country.
\xa0
Today\u2019s episode was inspired by listeners James of Kansas City and Ebed-Melech who both posted references to this nursery rhyme which is similar to the English, \u201cthis little piggy.\u201d\xa0 Thanks for the posts on the Lithuanian Out Loud blogpage, guys!
\xa0
First, I want to mention we just went over half a million downloads of Lithuanian Out Loud episodes.\xa0 We\u2019ve started using a program that allows us to see where Lithuanian Out Loud is being downloaded.\xa0 Sadly, we don\u2019t have very good statistics for the first half million downloads, and I suspect the number of downloads could easily be double that, but the results are interesting.\xa0 Just in the last four days we\u2019ve had downloads from, the United States, Sweden, Ireland, United Kingdom, Estonia, China, Lithuania, Canada, Germany, France, Japan, Brazil, Kazakhstan, Ukraine, Norway, Mexico, Australia, Poland, Taiwan, Russian Federation, Turkey, Iceland, Czech Republic, Denmark, Spain, Hungary, and the Palestinian Territory.\xa0 Thanks for listening, guys!
\xa0
Now, I asked our friend Egl\u0117 to work with us on this nursery rhyme.\xa0 Keep in mind that we recorded this without a script or a rehearsal and Egl\u0117 didn\u2019t know I was going to spring this on her.\xa0 So, she slowly steps us through the nursery rhyme and as she\u2019s speaking she\u2019s writing the words. \xa0
\xa0
Every time she says, \u201ctam dav\u0117\u201d she touches a new finger.\xa0 So, if you have a Lithuanian friend, recite this to them, starting with their thumb and on down to the small finger or \u201cpinkie.\u201d\xa0 Then, as you say, \u201cb\u0117ga, b\u0117ga, pelyt\u0117...\u201d recite this part quickly with alacrity, make your fingers run up your friend\u2019s arm and tickle under their armpit.\xa0 I doubt your friend will be able to resist laughing.\xa0 Not only that, but they\u2019ll be really impressed with your Lithuanian.
\xa0
Alright, enjoy the program and thanks for helping us, Egle!
\xa0
--
\xa0
...pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119...ai, vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119, vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119, ta...yes, I know this, tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, o tam ir neliko, b\u0117ga, b\u0117ga...
\xa0
it\u2019s vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119, vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119, tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117,\xa0 tam dav\u0117, o tam ir neliko, b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f...b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f vanden\u0117lio atsine\u0161ti.
\xa0
and this is for children
yes, uh, huh,
and how do you play this game with a child?
\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, o tam ir neliko,\xa0
b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f vanden\u0117lio atsine\u0161ti
\xa0
I understand, that\u2019s good, so,\xa0
we call this, \u201cpinkie\u201d\xa0
pinkie
mmm, pinkie, so, you end with the pinkie, okay,\xa0
could you read this again how you would read it to a child?
\xa0
okay,
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, o tam ir neliko,\xa0
b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f vanden\u0117lio atsine\u0161ti
\xa0
that\u2019s good!
\xa0
Let\u2019s do a loose translation of the words and then we\u2019ll go over them in detail.\xa0 This is not an exact translation but you should understand the idea.
\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
cooked, boiled, the little mouse a little porridge
\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
cooked, boiled, the little mouse a little porridge
\xa0
tam dav\u0117, tam dav\u0117,
to this gave some, to this gave some,
\xa0
tam dav\u0117, tam dav\u0117, o tam ir neliko,
to this gave some, to this gave some, but for this one there wasn\u2019t any,
\xa0
b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f vanden\u0117lio atsine\u0161ti
ran, ran, the little mouse to the well to bring water
\xa0
The meaning of this last line, of course, is that the little mouse needed more water so it could cook more porridge.
\xa0
Now let\u2019s break down the words of this childrens\u2019 game.
\xa0
to cook, to boil\xa0
virti
\xa0
I cook, I boil\xa0
verdu
\xa0
you cook (tu)\xa0
verdi
\xa0
he/she cooks\xa0
verda
\xa0
I cooked \xa0
viriau
\xa0
you cooked (tu)\xa0
virei
\xa0
he/she cooked\xa0
vir\u0117
\xa0
a mouse\xa0
pel\u0117
\xa0
a mouse (diminutive)\xa0
pelyt\u0117
\xa0
porridge\xa0
ko\u0161\u0117
\xa0
porridge (diminutive)\xa0
ko\u0161yt\u0117
\xa0
to give\xa0
duoti
\xa0
I give\xa0
a\u0161 duodu
\xa0
you give tu\xa0
duodi
\xa0
he/she gives\xa0
jis/ji duoda
\xa0
I gave\xa0
a\u0161 daviau
\xa0
you gave\xa0
tu davei
\xa0
he/she gave\xa0
jis/ji dav\u0117
\xa0
and what is this, \u201ctam dav\u0117?\u201d
\xa0
I gave to that one
I gave to that one
tam
tam
\xa0
to run\xa0
b\u0117gti
\xa0
I run\xa0
a\u0161 b\u0117gu
\xa0
you run (tu)\xa0
tu b\u0117gi
\xa0
he/she runs\xa0
jis/ji b\u0117ga
\xa0
a well (water)\xa0
\u0161ulinys
\xa0
a well (diminutive)\xa0
\u0161ulin\u0117lys
\xa0
a water well (dim.)\xa0
vanden\u0117lio \u0161ulin\u0117lis
\xa0
to carry ne\u0161ti
to bring atsine\u0161ti
\xa0
Now Egl\u0117 will say the rhyme for you three times
\xa0
pirm\u0105 kart\u0105 (first time)
\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, o tam ir neliko,\xa0
b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f vanden\u0117lio atsine\u0161ti
\xa0
dar kart\u0105 (once again)
\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, o tam ir neliko,\xa0
b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f vanden\u0117lio atsine\u0161ti
\xa0
ir dar kart\u0105 (and once again)
\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
vir\u0117, vir\u0117, pelyt\u0117 ko\u0161yt\u0119,\xa0
tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, tam dav\u0117, o tam ir neliko,\xa0
b\u0117ga, b\u0117ga pelyt\u0117 \u012f \u0161ulin\u0117l\u012f vanden\u0117lio atsine\u0161ti
\xa0
Alright!\xa0 That\u2019s it for today!\xa0 Thanks for the download!\xa0 If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.\xa0 We no longer have voice mail.
To leave us comments send us an email at\xa0lithuanianoutloud@earthlink.net.
If you\u2019d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.\xa0 If you\u2019d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.\xa0 It\u2019s completely free.\xa0 And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we\u2019ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.
I\u2019m Jack and I\u2019ve never met a Lithuanian I didn\u2019t like.\xa0 Viso gero!\xa0 Sudie!
http://www.Lithuanian.Libsyn.com
email Raminta and Jack at:\xa0lithuanianoutloud@earthlink.net\xa0\xa0
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/
Antanas Mockus
\xa0