Lithuanian Out Loud 0209 - Turiu Pakankamai I Have Enough

Published: April 26, 2010, 3:18 a.m.

Turiu Pakankamai I Have Enough\xa0

Hi there, I\u2019m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.

\xa0

On today\u2019s intermediate episode we have a conversation between Raminta, Egl\u0117 and myself.\xa0 I ask them to discuss different phrases without a script.\xa0 They have no idea what I\u2018m going to ask them before I ask it.\xa0 Enjoy the conversation.

\xa0

---

\xa0

What I want here is, are you sure?\xa0 Ar tu tikra?\xa0 Ar tu tikra? \xa0Ar tu tikra.

ar tu tikra kad nori va\u017eiuoti \u012f Disneilend\u0105?\xa0 (Disneilendas = Disneyland)

taip, a\u0161 tikra!

\xa0

---

\xa0

ar tu tikra kad tu nori vairuoti \u012f Kaliforni\u0105?

(are you sure you want to drive to California?)

taip, a\u0161 esu tikra

(yes, I am sure)

kod\u0117l?\xa0 it\u2019s labai toli\u2026(laughter \u2013 Raminta accidently mixes English and Lithuanian)

a\u0161 atsipra\u0161au\u2026

(I\u2019m sorry)

it\u2019s labai toli (labai toli \u2013 very distant)

sorry, see what happens when you are in America

kod\u0117l?\u2026tai labai ilgas kelias\u2026

(why?...that\u2019s a very long drive/road\u2026)

no, no, no, that\u2019s okay, I want just one or two sentences

(everyone talking at once, the girls are surprised Jack doesn\u2019t want a long conversation)

we can talk\u2026forever!\xa0 blah, blah, blah\u2026yeah, okay, okay\u2026

ar tu tikra kad valgysi \u0161ias bra\u0161k\u0117s?

(are you sure that you will eat these strawberries?)

taip, a\u0161 tikra nes a\u0161 labai m\u0117gstu

(yes, I am sure because I really want to)

\xa0

okay, now, when you say goodnight to somebody you can say, sald\u017ei\u0173 sapn\u0173 (sweet dreams)

sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, taip, yes, but, I think you have\u2026like a little\u2026thing you would say to children?

laba naktukas, would say, grandma to me\u2026

nice, but\u2026labanakt, labanakt

\xa0

sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, rami\u0173 blus\u0173, kad nek\u0105st\u0173 k\u016bno j\u016bs\u0173!

no, that\u2019s difficult!

no way!

no, what does this mean?

like, uh, sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, sweet dreams, and quiet bugs that it would not bite your body.

right, we have the exact same thing, we say, goodnight, sleep tight, don\u2019t let the bed bugs bite.

yes, oh, the same, sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, yeah my mommy, sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, rami\u0173 blus\u0173, kad nek\u0105st\u0173 k\u016bno j\u016bs\u0173!

the same, the same, wow, cool, cool

bedbugs-nasty

I\u2019m doing a lot of laundry to avoid that

thank you, that\u2019s cool, okay

so, you guys had a discussion the other day, pour it out

so, you said, do you want this?

and so, you said to Egl\u0117, do you want this?\xa0 Egl\u0117 said, no, pour it out

i\u0161pilk

so please have this conversation

ar tu gersi \u0161i\u0105 kav\u0105?\xa0

(will you drink this coffee?)

ne, negersiu, pra\u0161au, i\u0161pilk

(no, I won\u2018t drink it, please, pour it out)

a\u010di\u016b

bet kaip skiriasi kalba kai kalbi nat\u016braliai ir kai kalbi gramati\u0161kai

(but how differs a language when you talk naturally and when you speak gramatically)

\u010dia yra the same way we learn in English, tin din din din,

o kai kalbi yra visai kitaip

(and when you speak it is completely different)

okay, if I say pilk lauk to somebody in Vilnius \u2013 they would understand?

pilk lauk!

(pour it outside!)

i\u0161pilk!

(pour it out!)

i\u0161pilk

pilk lauk

go, pour it outside

pour it outside

yeah

i\u0161pilk

pilk lauk

pour it outside

i\u0161pilk, you say good

i\u0161pilk

pilk lauk, it\u2018s...this...

pilk lauk is more like in the country, like really

i\u0161pilk would be proper Lithuanian

okay, i\u0161pilk

pilk lauk...

pilk lauk, but...

for example, pour it out, like I said, \u201cdo you want this tea?\u201c no, pour it out i\u0161pilk,

right, and when I say, \u201cdo you want this tea?\u201c no, pour it outside

oh

would you say that?\xa0

maybe in the country

pilk lauk

lauk \u2013 laukas, laukas, yes, uh-huh, got it

(laukas = outdoors)

tricky, tricky

i\u0161pilk

i\u0161 and pilk, pilk from

pilti, pilti, pilti \u2013 to pour

ar gali man \u012fpilti?

could you pour me...?

or, gali i\u0161pilti, could you pour it out?

nice, now I understand

gerai

okay, Egle, I like this, \u201ctuk, tuk, \u010dia a\u0161\u201c

tuk, tuk, Raminta, \u010dia a\u0161

(knock, knock, Raminta, it\u2018s me)

(used when knocking on someone\u2018s bedroom door)

Egle, u\u017eeik \u012f mano \u012f jauk\u0173 nam\u0105

(Egle, come into my cozy house)

okay, good, could you do it again not using names?

tuk, tuk, \u010dia a\u0161

u\u017eeik, atidaryta!

(come in, open!)

nice, nice, really good, yes,

come on, open

like my father would say, (knocking),

u\u017eeik!

(come in!)

atidaryta!

(open!)

negalima!

(\u201cno, you can\u2018t\u201c)\xa0

u\u017erakinta!

(locked!)

you know, you hear, like me saying, \u201ctuk, tuk, Raminta, can I come in?\u201c

but I don\u2018t know if anybody say like that, do you say...tuk, tuk?

polite people do, and it\u2018s kind of cute to know

okay

ah, is there another way to do it?

(knocking)

you know, just, I say...yes...

ar yra kas namuose?

(is anybody at home?)

what was this?

yes

I say, \u201ctuk, tuk, tuk\u201c

anybody at home?

yeah, anybody at home?

that he hears me better, you know, tuk tuk!

\xa0

okay, now, have a short conversation using, man sukasi galva

man sukasi galva, man gera, man gera, a\u0161 noriu va\u017eiuoti \u012f Disneilend\u0105

(my head is spinning, I feel good, I feel good, I want to travel to Disneyland)

va\u017eiuokime drauge!

(let\u2018s go together)

va\u017euokime drauge, mums sukasi galvos

(let\u2019s go together, our heads are spinning)

like my head is spinng around, like, it might be because of various reasons\u2026

yeah, because of some reasons

because you are in love, because you are excited, because you are sick, because you are nauseous, because you\u2019re happy, because you\u2019re sad

man sukasi galva, a lot of reasons, because my head is spinning

too many directions

what to choose, I can\u2019t decide

so, actually, you want an example, when we would use...?

something very short

sukasi galva

A\u0161 \u012fsimyl\u0117jau, man sukasi galva

I fell in love, my head is spinning

yes, the best example

okay, so, you could ask, how did it go on your date last night?

kaip sek\u0117si pasimatymas vakar?

(how was your date yesterday?)

labai gerai, man sukasi galva, kokia a\u0161 esu laiminga

(very well, my head is spinning, I\u2018m so happy)

puiku

(cool)

ai, \u010dia rimtai gerai

(this is really good)

bet \u010dia tiko

(but this fits)

\u010dia labiausia tinka...jo

(this fits the best...yeah)

okay, so make up a short conversation, one or two sentences...

I have enough

ar nori sausaini\u0173?

(do you want some cookies?)

ne, a\u0161 turiu pakankamai

(no, I have enough)

ar nori daugiau arbatos?

(do you want more tea?)

ne, a\u0161 i\u0161g\u0117riau pakankamai

(no, I drank enough)

a\u0161 i\u0161g\u0117riau pakankamai

mmm, again?

ar nori arbatos?

(do you want some tea?)

ne, a\u0161 i\u0161g\u0117riau pakankamai

(no, I drank enough)

\xa0

Now let\u2018s do a quick review of the highlights here and we\u2018ll include some variations on colloquial expressions you can use for saying goodnight.

\xa0

are you sure? (to a female)

ar tu tikra?\xa0

\xa0

are you sure? (to a male)\xa0\xa0 \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

ar tu tikras?

\xa0

I\u2018m sure (female)\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

a\u0161 tikra\xa0

\xa0

I\u2018m sure (male)\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0\xa0\xa0\xa0

a\u0161 tikras

\xa0

to pour\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

pilti

\xa0

to empty\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

i\u0161pilti

\xa0

pour it out!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

i\u0161pilk!

\xa0

knock, knock, it\u2018s me\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

tuk, tuk, \u010dia a\u0161

\xa0

it\u2018s locked!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

u\u017erakinta!

\xa0

come in!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

u\u017eeik!

\xa0

my head is spinning\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

man sukasi galva

\xa0

a date\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

pasimatymas

\xa0

yesterday\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

vakar

\xa0

colloquial way to say, yes\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

jo

\xa0

I have enough\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

a\u0161 turiu pakankamai

\xa0

I drank enough\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

a\u0161 i\u0161g\u0117riau pakankamai

\xa0

sweet dreams, calm bugs

that they would not bite you sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, rami\u0173 blus\u0173, kad nek\u0105st\u0173 k\u016bno j\u016bs\u0173!

\xa0

now, if you don\u2018t feel like saying this entire phrase you can just abbreviate it like this...

\xa0

sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, rami\u0173 blus\u0173

\xa0

or, like this...

\xa0

sald\u017ei\u0173 sapn\u0173 ir rami\u0173 blus\u0173

\xa0

or, like this...

\xa0

labos nakties, sald\u017ei\u0173 sapn\u0173, rami\u0173 blus\u0173

\xa0

or for fun you can just say,

\xa0

dream about me!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 sapnuok mane!

\xa0

\u0161aunu, you made it to the end of another episode, puiku!