Lithuanian Out Loud 0186 - Gyvate Gyvena Po Tiltu The Snake Lives Under The Bridge

Published: Jan. 18, 2010, 9:22 p.m.

Hi there, I\u2019m Raminta and I\u2019m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language.

\xa0

According to the online article, \u201cPurse or Curse: Lithuania Turns To Witch To Pursue Deadbeats,\u201d the Lithuanian collection firm, Skol\u0173 I\u0161ie\u0161kojimo Biuras has employed a witch doctor to persuade debtors to pay their debts.\xa0 No word yet if this is convincing anyone to pay up.

\xa0

Today we\u2019ll continue with examples of the instrumental case or \u012fnagininkas.\xa0 At the beginning of each group we\u2019ll give you some vocabulary.

\xa0

A preposition, \u201cpo\u201d means \u201cunder\u201d when used with the instrumental case.\xa0 \u201cPo\u201d can be used with other cases to mean other things.\xa0 But, today we\u2019re focused on the instrumental case.

\xa0

In this episode we\u2019ll divide the examples into groups based on the noun suffixes.

\xa0

(-as)
a telephone \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

telefonas

\xa0

internet \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

internetas

\xa0

an airplane \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

l\u0117ktuvas

\xa0

a motorcycle \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

motociklas

\xa0

a fox \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

lap\u0117

\xa0

a road \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

kelias

\xa0

a president \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

prezidentas

\xa0

a rat \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

\u017eiurk\u0117

\xa0

to go, to take place\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0

vykti

\xa0

trash, rubbish\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

\u0161iuk\u0161l\u0117s

\xa0

trash container\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

\u0161iuk\u0161li\u0173 konteineris

\xa0

Aust\u0117ja is traveling to America by plane\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

Aust\u0117ja keliauja \u012f Amerik\u0105 l\u0117ktuvu

\xa0

Violeta is driving to Palanga by motorcycle \xa0\xa0\xa0

Violeta va\u017eiuoja \u012f Palang\u0105 motociklu

\xa0

we keep company using the phone \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

bendraujame telefonu

\xa0

we keep company via the internet \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

bendraujame internetu

\xa0

the police are driving down the road \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

policija va\u017ein\u0117ja keliu

\xa0

a rat is under the trash container\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

\u017eiurk\u0117 yra po \u0161iuk\u0161li\u0173 konteineriu

\xa0

a snake lives under the bridge\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

gyvat\u0117 gyvena po tiltu

\xa0

under the house there\u2019s a fox\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

po namu yra lap\u0117

\xa0

Andrius became president \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

Andrius tapo prezidentu

\xa0

the dog is under the table \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

\u0161uo yra po stalu

\xa0

(-is)
a camel \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

kupranugaris

\xa0

a nomad \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

klajoklis

\xa0

a river \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

up\u0117

\xa0

sidewalk \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

\u0161aligatvis

\xa0

to flow \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

tek\u0117ti

\xa0

bicycle \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

dviratis

\xa0

valley \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

sl\u0117nis

\xa0

to run \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

b\u0117gti

\xa0

a cat \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

kat\u0117

\xa0

to ride \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

joti

\xa0

a river flows through the valley \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

up\u0117 teka sl\u0117niu

\xa0

Raminta is running using the sidewalk \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

Raminta b\u0117ga \u0161aligatviu

\xa0

Evaldas goes via bicycle \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

Evaldas va\u017eiuoja dvira\u010diu

\xa0

Evaldas goes via the sidewalk \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

Evaldas va\u017eiuoja \u0161aligatviu

\xa0

the cat is under the armchair \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

kat\u0117 yra po foteliu

\xa0

the nomad rides the camel \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

klajoklis joja kupranugariu

\xa0

(-ys)
a pond \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

tvenkinys

\xa0

a frog \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

varl\u0117

\xa0

a horse \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

arklys

\xa0

to swim \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

plaukti

\xa0

a male pupil \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

mokinys

\xa0

an elephant \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

dramblys

\xa0

a mouse \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

pel\u0117

\xa0

a lighthouse \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

\u0161vyturys

\xa0

the frog is swimming across the pond \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

varl\u0117 plaukia tvenkiniu

\xa0

to trust, to rely on \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

pasikliauti

\xa0

I am traveling to Poland by way of train \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

a\u0161 va\u017eiuoju \u012f Lenkij\u0105 traukiniu

\xa0

Natalija rides a horse to Nida \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

Natalija \u012f Nid\u0105 joja arkliu

\xa0

A ball rolled under the elephant \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

kamuolys pasirito po drambliu

\xa0

Antanas likes being a pupil \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

Antanui patinka b\u016bti mokiniu

\xa0

the ships rely on the lighthouse \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

laivai pasikliauja \u0161vyturiu

\xa0

(-us)
controller \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

kontrolierius

\xa0

director \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

direktorius

\xa0

king \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

karalius

\xa0

ambassador \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

ambasadorius

\xa0

a tram \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

tramvajus

\xa0

honey \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

medus

\xa0

Algis works as a director \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

Algis dirba direktoriumi

\xa0

Algis works as a director \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

Algis dirba direktorium


the final \u201ci\u201d is often dropped in spoken Lithuanian


Valdemaras works as a controller \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

Valdemaras dirba kontrolieriumi

\xa0

Valdemaras works as a controller \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

Valdemaras dirba kontrolierium

\xa0

Vilius became king \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

Vilius tapo karaliumi

\xa0

Vilius became king \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

Vilius tapo karalium

\xa0

Justinas became an ambassador\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

Justinas tapo ambasadoriumi

\xa0

Justinas became an ambassador\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

Justinas tapo ambasadorium

\xa0

let\u2019s go by tram \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

va\u017eiuokime tramvajumi

\xa0

Justas sweetened the tea with honey\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

Justas pasisaldino arbat\u0105 medumi

\xa0

the subway is under the museum\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0

metro randasi po muziejumi

\xa0

there is a storeroom under the museum \xa0 \xa0 \xa0\xa0

sand\u0117lys yra po muziejumi

\xa0

masculine nouns that end in \u2013uo decline with the suffix \u2013eniu

\xa0

akmuo changes to akmeniu


a stone \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

akmuo

\xa0

a window \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

langas

\xa0

to break \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

i\u0161mu\u0161ti

\xa0

natural \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

nat\u016bralus

\xa0

the key \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

raktas

\xa0

the insect \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

vabzdys

\xa0

Antanas broke the window with a stone \xa0 \xa0 \xa0

Antanas i\u0161mu\u0161\u0117 lang\u0105 su akmeniu

\xa0

we work with natural stone \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

dirbame su nat\u016braliu akmeniu

\xa0

the key is under the stone \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

raktas yra po akmeniu

\xa0

the insect lives under the stone \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

vabzdys gyvena po akmeniu

\xa0

\u0161uo changes to \u0161uniu or \u0161unimi


to leave on foot \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

i\u0161eiti

\xa0

to stroll around \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

vaik\u0161tin\u0117ti

\xa0

a pillow \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

pagalv\u0117

\xa0

I\u2019m leaving for a walk with the dog\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0\xa0

i\u0161einu pasivaik\u0161\u010dioti su \u0161uniu

\xa0

I can talk to my dog \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

A\u0161 galiu kalb\u0117tis su savo \u0161uniu

\xa0

I\u2019m walking around with the dog \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

vaik\u0161tau su \u0161uniu

\xa0

the pillow is under the dog \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

pagalv\u0117 po \u0161uniu

\xa0

I\u2019m leaving with the dog \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

i\u0161einu su \u0161unimi

\xa0

I can talk to my dog \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

galiu kalb\u0117tis su savo \u0161unimi

\xa0

I\u2019m walking around with the dog \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

vaik\u0161tau su \u0161unimi

\xa0

how to spend free time with the dog? \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

kaip praleisti laisvalaik\u012f su \u0161unimi?

\xa0

vanduo changes to vandeniu or vandenimi


to dilute \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

atskiesti

\xa0

to dilute with water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

atskiesti vandeniu

\xa0

vodka \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

degtin\u0117

\xa0

to clean \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

valyti

\xa0

to swim \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

plaukti

\xa0

a boat \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

valtis

\xa0

please don\u2019t dilute the vodka with water \xa0 \xa0 \xa0\xa0

pra\u0161om neskiesti degtin\u0117s vandeniu

\xa0

you can clean it with water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

galima tai valyti vandeniu

\xa0

dolphins can swim underwater \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

delfinai gali plaukti po vandeniu

\xa0

the duck swims through water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0

antis plaukia vandeniu

\xa0

the boat is under water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

valtis po vandeniu

\xa0

please dilute the vodka using water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

pra\u0161om atskiesti degtin\u0119 vandenimi

\xa0

you can clean it with water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0

galima tai valyti vandenimi

\xa0

drink your medicine with water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

u\u017esigerkite vaistus vandenimi

\xa0

the duck swims through water \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0 \xa0\xa0\xa0

antis plaukia vandenimi

\xa0

Great, on the next episode we\u2019ll continue working with more examples of the instrumental case.\xa0 We\u2019ll see you on the next episode!\xa0 Ate!

\xa0

Purse or Curse: Lithuania Turns To Witch To Pursue Deadbeats
http://jonathanturley.org/2009/01/19/purse-or-curse-lithuania-turns-to-witch-to-pursue-deadbeats/