Hi there, this is Jack, Raminta and I would like to welcome you back to another episode of Lithuanian Out Loud.
Today we’ll continue working on numbers combined with nouns. This episode covers numbers that end in the number zero. On the next episode we’ll take a break from numbers and explore the verb žiūrėti – to look at and nežiūrėti – to not look at.
Back in May of 2008, Ola Halvorsen, a listener from Oslo, Norway wrote us saying he loved to view the show notes for our episodes in iTunes. But, after episode 42 or so, they disappeared. Well, it took a few months to get it all done, but we tore down all the episodes that didn’t have show notes in the lyrics section, there were about 60 of them, added the show transcripts and put the mp3s back up.
So now, if you download the episodes using iTunes, you can right click on the episode, then click on “info” and you’ll see the episode’s show notes. You can even modify them for your own needs if you like.
Now, here’s another awesome installment of Agnė iš Vilniaus, take it away Agne!
Sveiki, aš Agnė. Today we'll learn how to say you don't like something or you want to say, that something is disgusting. If your Lithuanian friend asks you, "what do you think about the weather?” And you don't like it for any reason, you could say, "baisus kaip gyvenimas..." - literally - as awful as life.
Let's translate the words
baisus, baisi terrible, awful
kaip like
gyvenimas life
ką manai apie...? what do you think about...
oras weather
namas house
reklama advertisement
suknelė dress
Now let's say it one time slowly
Baisus kaip gyvenimas as awful as life
Now let's see some examples:
What do you think about the weather?
What do you think about this house?
Ką manai apie šį namą? - Baisus kaip gyvenimasIf the object you are asking about is feminine, you will say not baisus, but baisi:
What do you think about this advertising?
Ką manai apie šią reklamą? - Baisi kaip gyvenimasWhat about the dress in this old photo?
Ką manai apie suknelę šioje senoje nuotraukoje? - Baisi kaip gyvenimasTry this expression out on your Lithuanian friends and see, how it works. I'm Agnė and I'll see you next week when we'll do some more Lithuanian from Vilnius. Ate!
keturiasdešimt arklių
keturiasdešimt arklių - forty horses
Hi there, I’m Raminta and I’m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where we offer the world the Lithuanian language. Today we’re in the month of September which in Lithuanian is - rugsėjis.
According to Wikipedia, Russia and Belarus have what are called Special Purpose Police Squads or OMON (Russian: Отряд милиции особого назначения; Otryad Militsii Osobogo Naznacheniya). Their motto is "We know no mercy and do not ask for any." In May 1991 the Soviet Union still hadn’t recognized Lithuania’s independence and the OMON assaulted the Krakūnai border post. Approximately 30 Lithuanian officers were attacked and wounded including Gintaras Žagunis who was killed. Two months later the OMON unit stationed in Riga attacked the Medininkai border crossing near the Vilnius-Minsk highway on 31 July. Seven Lithuanian officers, Mindaugas Balavakas, Algimantas Juozakas, Juozas Janonis, Algirdas Kazlauskas, Antanas Musteikis, Stanislovas Orlavičius and Ričardas Rabavičius were shot and killed. These men were unarmed and they were all shot in the head execution style. Customs officer Tomas Šernas barely survived and today is disabled.
The men responsible for these cold-blooded murders are now in Russia. The Russian government refuses to hand them over to Lithuanian authorities.
pradėkime, let’s get started
Today we’ll continue combining numbers with nouns. In this episode we’ll focius on numbers that end in zero. If a number ends in zero, such as ten, twenty, 140 or 1,000, we use the plural genitive.
prašom pakartoti…please repeat…
an armchair fotelis
the armchair fotelis
armchairs foteliai
the armchairs foteliai
a horse arklys
the horse arklys
horses arkliai
the horses arkliai
Now let’s combine some nouns with some numbers
10 sisters dešimt seserų
20 daughters dvidešimt dukterų
30 uncles trisdešimt dėdžių
40 horses keturiasdešimt arklių
50 televisions penkiasdešimt televizorių
60 days šešiasdešimt dienų
70 glasses septyniasdešimt taurių
80 countries aštuoniasdešimt šalių
90 tables devyniasdešimt stalų
100 songs šimtas dainų
110 women šimtas dešimt moterų
120 armchairs šimtas dvidešimt fotelių
150 museums šimtas penkiasdešimt muziejų
200 bowls du šimtai dubenių
220 people du šimtai dvidešimt asmenų
250 people du šimtai penkiasdešimt žmonių
300 hotels trys šimtai viešbučių
330 letters trys šimtai trisdešimt laiškų
350 birds trys šimtai penkiasdešimt paukščių
370 objects trys šimtai septyniasdešimt dalykų
400 bicycles keturi šimtai dviračių
440 trees keturi šimtai keturiasdešimt medžių
450 pigeons keturi šimtai penkiasdešimt balandžių
500 songs penki šimtai dainų
550 pizzas penki šimtai penkiasdešimt picų
560 things penki šimtai šešiasdešimt daiktų
600 armchairs šeši šimtai fotelių
650 televisions šeši šimtai penkiasdešimt televizorių
660 horses šeši šimtai šešiasdešimt arklių
700 days septyni šimtai dienų
750 glasses septyni šimtai penkiasdešimt taurių
770 countries septyni šimtai septyniasdešimt šalių
800 tables aštuoni šimtai stalų
850 songs aštuoni šimtai penkiasdešimt dainų
880 women aštuoni šimtai aštuoniasdešimt moterų
900 museums devyni šimtai muziejų
950 bowls devyni šimtai penkiasdešimt dubenų
990 people devyni šimtai devyniasdešimt žmonių
1,000 people vienas tūkstantis žmonių
1,010 hotels vienas tūkstantis dešimt viešbučių
1,050 letters vienas tūkstantis penkiasdešimt laiškų
1,150 birds vienas tūkstantis vienas šimtas penkiasdešimt paukščių
2,000 bicycles du tūkstančiai dviračių
2,760 pizzas du tūkstančiai septyni šimtai šešiasdešimt picų
2,340 trees du tūkstančiai trys šimtai keturiasdešimt medžių
3,550 pigeons trys tūkstančiai penki šimtai penkiasdešimt balandžių
4,000 armchairs keturi tūkstančiai fotelių
5,240 songs penki tūkstančiai du šimtai keturiasdešimt dainų
6,000 things šeši tūkstančiai daiktų
Puiku! Excellent! You made it to the end of another episode! Puiku!
Alright! That’s it for today! Thanks for the download! If you got anything out of this lesson please leave us a review on our iTunes page.
To leave us comments call our voicemail number that’s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud – that’s one word, and leave us a message there.
If you’d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com. If you’d like to get these episodes every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe. It’s completely free. But, if you don’t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet. And feel free to make copies of our episodes, put them on cds and pass them out to your friends.
Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.
Thanks for tuning in, tell your friends about us, we’ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.
I’m Jack and I’ve never met a Lithuanian I didn’t like. Viso gero! Sudie!
Soviet OMON assaults on Lithuanian border posts
http://en.wikipedia.org/wiki/Soviet_OMON_assaults_on_Lithuanian_border_posts
http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail: Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/