Lithuanian Out Loud 0048 - Vos Gyvas Hardly Alive

Published: Jan. 21, 2008, 12:02 a.m.

Hi there, I\u2019m Jack and welcome back to Lithuanian Out Loud where the lessons are free and we offer a 100% money back guarantee.\xa0 Of course, this is the month of January, or in Lithuanian it would be\u2026sausis.\xa0

On today\u2019s episode we\u2019ll be going over some new phrases for chatting in a conversation and just so you know, on the next lesson we\u2019ll learn some fun ways to say goodbye.\xa0 After that we\u2019ll start to tackle the accusative case and after that, the locative case.\xa0 We\u2019re also working on bringing you some more intermediate lessons since we\u2019ve had some good feedback on them and evidently, you want some more.

One of our listeners named Autumn was nice enough to tell us about Oneness City.\xa0 It\u2019s a free online Lithuanian web site with 10 interactive lessons including voice recordings.\xa0 This looks like a great place to study and it\u2019s put together by 16 staff members of the Vilnius University.\xa0 I wish I had a staff!\xa0 I haven\u2019t had a chance to look at the lessons in depth yet, but initially, it looks great.\xa0 Please take the time to click on the link on the Lithuanian Out Loud web page.

Now, Raminta, would you tell us a little about Lithuanian culture?

Okay, so, piliakalnis is the Lithuanian word for Hillfort.\xa0 It comes from pilis, or castle and kalnas, mountain or hill.\xa0 The remains of at least 800 piliakalniai dot the landscape of Lithuania and the single most famous hillfort was named Pil\u0117nai.

In February of 1336 over 4,000 Lithuanians were trapped inside this fortress by the invading German Teutonic Knights.\xa0 Seeing the situation as hopeless and not wanting to be sold into slavery, the Lithuanians committed mass suicide.\xa0 They burned everything in the castle, set the wooden castle itself on fire, and then every man, woman and child took their own lives.

If you want to visit the ruins of Pil\u0117nai that might be difficult.\xa0 Nobody seems to know for certain where it\u2019s located.\xa0 However, the legend of this defiance of invaders remains strong in Lithuanian culture.\xa0 The story lives on in the history, poetry and music of Lithuania.

The last time we learned a new greeting was in episode...don\u2019t worry about that.\xa0 If you\u2019re practicing Lithuanian with some friends, by now you\u2019re probably a bit bored with saying kaip gyveni? or kaip sekasi? again and again.\xa0 We need some variety!\xa0 Let\u2019s learn some new ways to say, Hi, how ya doin?

pra\u0161om pakartoti lietuvi\u0161kai
please repeat in Lithuanian

kaip sekasi?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
how are you?

kaip j\u016bs gyvenate?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
how are you?

ar a\u0161?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
me?

ar a\u0161? gerai \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
me? good

ar a\u0161? gerai, a\u010di\u016b \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
who me? good, thanks

ar a\u0161? gerai, a\u010di\u016b, o j\u016bs?\xa0\xa0
who me? good, thanks, and you?

labai gerai, a\u010di\u016b, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0
very good, thanks, and you?

labai gerai, a\u010di\u016b, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0
very good, thanks, and you?

puikiai!\xa0 a\u010di\u016b, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
perfect!\xa0 thanks, and you?

puikiai!\xa0 a\u010di\u016b, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
perfect!\xa0 thanks, and you?

neblogai, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
not bad, you?

neblogai, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
not bad, you?

blogai, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
bad, and you?

blogai, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
bad, and you?

labai blogai, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
very bad, and you?

labai blogai, o j\u016bs?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
very bad, and you?

\u0161iaip sau \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
so \u2013 so

\u0161iaip sau \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
just okay

pra\u0161om pakartoti
please repeat

kaip sekasi?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
how are you?

kaip j\u016bs gyvenate?\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
how are you?

sveikas ir gyvas!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (male)

sveikas ir gyvas!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (male)

sveika ir gyva!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (female)

sveika ir gyva!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (female)

you can drop the word, ir

sveikas gyvas!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (male)

sveikas gyvas!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (male)

sveika gyva!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (female)

sveika gyva! \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
healthy and alive! (female)

So, do you use these very much, dear?\xa0 Sveika gyva, sveikas ir\u2026sveika gyva\u2026yeah, I use sveika, yeah, that\u2019s\u2026I use, but not a lot of people to tell the truth, but it\u2019s kind of like a\u2026a bit of a joke.\xa0 Ahh, a bit of a joke, okay, I like it\u2026yeah, I think it\u2019s cute.

but, maybe you\u2019re healthy but not much alive, this is a bit of a joke

sveikas, bet nelabai gyvas \xa0\xa0
healthy, but not very alive (male)

sveikas, bet nelabai gyvas \xa0\xa0
healthy, but not very alive (male)

sveika, bet nelabai gyva \xa0\xa0\xa0\xa0
healthy, but not very alive (female)

sveika, bet nelabai gyva\xa0\xa0\xa0 \xa0\xa0
healthy, but not very alive (female)

sveikas gyvas can also be used as a greeting

sveikas gyvas!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
Hi! (to a male)

sveikas gyvas!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0 \xa0
Hey! (to a male)

sveika gyva!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
Hi! (to a female)

sveika gyva!\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
Hey! (to a female)

if you\u2019re having a bad day, week or month (I hope not years) you could say...

vos gyvas \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
hardly alive (male)

vos gyvas \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
almost dead (male)

vos gyva \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
more dead than alive (female)

vos gyva \xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0\xa0
hardly alive (female)

vos is the Lithuanian word for hardly.\xa0 Okay, so, on the next episode of Lithuanian Out Loud, you will be listening to Lithuanian Out Loud\u2026enjoy, have fun.\xa0 On the next episode of Lithuanian Out Loud, we\u2019ll go over some new ways to say goodbye!\xa0 Congratulations for getting through another lesson.\xa0 \u0160aunuoliai \u2013 Congratulations!

---

To leave us comments call our voicemail number that\u2019s in the title of every show or call our Skype voicemail at Lithuanianoutloud \u2013 that\u2019s one word, and leave us a message there.

If you\u2019d like to see the Lithuanian spelling of any word in this series just go to WWW dot Lithuanian dot L I B S Y N dot com.

If you\u2019d like to get these lessons every time a new one is available just go to iTunes and do a search for Lithuanian Out Loud and click subscribe.\xa0 It\u2019s completely free.\xa0 But, if you don\u2019t want to subscribe on iTunes, just send us an email asking us to alert you every time a new episode hits the internet.\xa0 And feel free to make copies of our lessons, put them on cds and pass them out to your friends.

Oneness City online interactive Lithuanian lessons from Vilnius University
http://www.oneness.vu.lt/lt/

Thanks to CCMixter.org, Ditto Ditto and Vieux Farka Toure for the podcast music.

Thanks for tuning in, tell your friends about us, we\u2019ll see you on the next episode of Lithuanian Out Loud.

I\u2019m Jack and I\u2019ve never met a Lithuanian I didn\u2019t like.\xa0 Viso gero!\xa0 Sudie!

http://www.Lithuanian.Libsyn.com
Skype voicemail:\xa0 Lithuanianoutloud
email Raminta and Jack at: lithuanianoutloud@earthlink.net
Thanks to:\xa0 CCMixter.org, ditto ditto, and Vieux Farka Tour\xe9 for allowing us to use the music for this podcast.
http://www.vieuxfarkatoure.com/
http://www.ccmixter.org/

\xa0