Ikiaikaisesta suomen kielesta nettislangiin

Published: Jan. 24, 2016, 3 p.m.

b'

Suomen kansallisvaltioksi moderniin aikaan muodostunut alue oli ammoin monikielinen. Nyky\\xe4\\xe4n siell\\xe4 kuuluu paljon englantia.

Lyssna p\\xe5 alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

- Kielten tutkija Janne Saarikivi sanoo, ett\\xe4 kun nykyisen Suomen alue asutettiin heti j\\xe4\\xe4kauden j\\xe4lkeen, siell\\xe4 puhuttiin useita erilaisia - meille tuntemattomia - kieli\\xe4. My\\xf6hemmin siell\\xe4 kaikui suomalais-ugrilainen saamen kieli ja vasta sen j\\xe4lkeen kieli, josta nykysuomi on kehittynyt.

- Kun viisitoistavuotias Visa Penttinen Helsigist\\xe4 viestittelee kavereidensa kanssa WhatsApp- tai Telegram-sovelluksilla, h\\xe4n voi kirjoittaa brb tai ttyl, be right back tai talk to you later. Englanninkieliset lyhenteet ovat arkea nuorten kommunikaatiossa.

- Kielenhuoltajat Riina Heikkil\\xe4 ja Henna Leskel\\xe4 selvitt\\xe4v\\xe4t vastauslaatikossaan muun muassa englanninkielisten sitaattilainojen lausumistapoja.

- Pilapiirt\\xe4j\\xe4 Markku Huovila vahvistaa pakinassaan sen, ett\\xe4 m\\xe4kikotkan lent\\xe4v\\xe4t lauseet lent\\xe4v\\xe4t.

Juontajana Merja Laitinen.

'