Tang Xianzu and Shakespeare in China

Published: Nov. 29, 2017, 3:34 p.m.

b'In 2015, on a state visit to Great Britain, Chinese Premier Xi Jinping called 17th-century Chinese playwright Tang Xianzu the \\u201cShakespeare of the East,\\u201d and ever since, the Ministry of Culture for the People\\u2019s Republic has made a concerted push to elevate Tang to the status of Shakespeare. This episode explores just who Tang Xianzu was, and \\u2013 more broadly \\u2013 looks at what role Shakespeare plays in modern-day China. Our guests, Wei Feng and Alexa Alice Joubin, study the intersection of China and Shakespeare. They are interviewed by Barbara Bogaev. From the Shakespeare Unlimited podcast series. Published November 29, 2017. \\xa9 Folger Shakespeare Library. All rights reserved. This podcast episode, "I See My Reputation is at Stake," was produced by Richard Paul. Garland Scott is the associate producer. It was edited by Gail Kern Paster and Esther Ferington. Esther French is the web producer. We\\u2019d like to thank Dr. Ruru Li, Professor of Chinese Theatre Studies at the University of Leeds in Great Britain; writer and journalist Andrew Dickson; Liz Thompson, Philippa Harland and Shihui Weng at the Royal Shakespeare Company; and Paul Hollman at The Dubroom Studio in West Hollywood, California.'