b'
Twenty years after the disastrous and mendacious US invasion of Iraq, we take a look at writing from Iraq: memoirs, poems and blog posts. Shalash the Iraqi is a collection of such posts \\u2013 a satirical, surreal, and affecting panorama in life in a Shia suburb of Baghdad in the early years of the occupation.\\xa0
Show Notes:
An excerpt from Gaith Abdul-ahad\\u2019s memoir A Stranger In Your Own City ran recently in the Guardian
Shalash The Iraqi, trans. Luke Leafgren, is a collection of blog posts written in 2005-2006\\xa0
An excerpt from Faleeha Hassan\\u2019s memoir War and Me, tans. William Hutchins ran on Arablit.org.
The Book of Trivialities, by Majed Mujid, trans. Kareem James Abu-Zeid
The only English-language collection of Sargon Boulous\\u2019 self-translated poetry is Knife Sharpener from Banipal Books. You can find a list of his poems available online here.\\xa0
You can make a donation to support BULAQ\'s 2023 season here: https://donorbox.org/support-bulaq
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
'