A measly three percent of books published in the United States are works in translation\u2014so this week, we\u2019re shining a spotlight on two books from dramatically different places. Naivo\u2019s Beyond the Rice Fields is the first Malagasy novel ever translated into English; he and his translator, Allison Charette, talk with us about love stories and origin stories. And Tenzin Dickie, editor of Old Demons, New Deities\u2014the first English anthology of Tibetan fiction\u2014joins us on the show to talk about life in exile, the rain in Dharamsala, and the best momos in Queens (Little Tibet, in Jackson Heights, in case you're wondering). \u2022 Episode Page: https://theamericanscholar.org/the-three-percent/ \u2022 Go beyond the episode: Read an excerpt from Beyond the Rice Fields by Naivo, translated by Allison Charette \u2022 Watch the book trailer for Old Demons, New Deities, narrated by editor Tenzin Dickie \u2022 Check out the University of Rochester\u2019s Three Percent project, which frequently reviews new books in translation \u2022 Read new stories in translation (including bilingual versions!) on Words Without Borders the online magazine for international literature \u2022 Cross a prizewinner off your reading list with the Man Booker International Prize \u2022 Listen to our interview with the founders of Restless Books, Joshua Ellison and Ilan Stavans \u2022 Tune in every two weeks to catch interviews with the liveliest voices from literature, the arts, sciences, history, and public affairs; reports on cutting-edge works in progress; long-form narratives; and compelling excerpts from new books. Hosted by Stephanie Bastek. \u2022 Subscribe: iTunes \u2022 Feedburner \u2022 Stitcher \u2022 Google Play \u2022 Acast \u2022 Have suggestions for projects you\u2019d like us to catch up on, or writers you want to hear from? Send us a note: podcast [at] theamericanscholar [dot] org. And rate us on iTunes!
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.