This episode is in two parts -\n\nPart one: David Turner is in London talking to bilingual poet, Leo Boix. The pair chat about translating poetry from one language to another, the different processes at play when Leo writes in either English or Spanish, why Leo doesn\u2019t translate his own writing and the positive influences various writing collectives have had on his own writing and Invisible Presence - a developmental platform for British Latino writers. Leo reads three poems:\n(00:02:24) - The Somnambulist\n(00:27:04) - R\xeco Nuevo\n(00:52:45) - Peregrination\n\nSome links relating to this episode:\nLeo on Twitter - https://twitter.com/leoboix\nInvisible Presence - https://leonardoboix.wixsite.com/invisiblepresence\nThe Complete Works - https://thecompleteworkspoetry.com/\nTen: Poets of the new generation - http://www.bloodaxebooks.com/ecs/product/ten-poets-of-the-new-generation-1164\nEpisode 86 of LPP - https://soundcloud.com/lunar-poetry-podcasts/carlos-maurizio-rojas-nadia-drews-agnes-torok\n\nPart two (00:53:40): Poet Chrissy Williams talks to Amaan Hyder about his debut collection At Hajj (Penned in the Margins). This interview is an extension of an ongoing project in which Chrissy has been inviting a number of poets to reflect on their debut collections, roughly a year after publication. Amaan reads two poem:\n(00:55:12) - Coats\n(01:12:21) - Mohammed's Mobile\n\nLinks relating to this episode:\nChrissy's blog -https://chrissywilliams.blogspot.co.uk/p/hullo.html\nChrissy on Twitter -https://twitter.com/chrissywilliams\nAmaan' collection, At Hajj - http://www.pennedinthemargins.co.uk/index.php/2017/04/at-hajj/\n\nDownload a full transcript of this episode here: https://lunarpoetrypodcasts.files.wordpress.com/2018/05/ep113-leo-boix.pdf\n\nEpisode music is an original composition by Snazzy Rat. You can find more from Snazzy here: \nhttps://snazzyrat.bandcamp.com/\nhttps://www.facebook.com/snazzyrat/